Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 48:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 “Omis di Moab, kuma ku bo pudi fala kuma bo sedu forti na gera?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 48:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N pui ña fiansa na SIÑOR. I ka bon pa bo falan: “Bua pa bu montaña suma kacu.


I ka ten rei ku ta ngaña son pabia i tene manga di tropa, nin i ka ten soldadu ku ta libra pabia i ten garandi forsa.


N oja utru kusa ne mundu, kuma, premiu i ka di kilis ku ta kuri mas rapidu, nin vitoria i ka pa omis di mas koraẑen. Kumida ka ta bin pa jirus, nin rikesa pa kilis ku ten jitu, nin fabur pa ntindidus, ma tudu ta dipindi di tempu ku sorti.


pabia i fala: ‘N fasi es ku forsa di ña mon ku ña jiresa. Ami i ntindidu. N tira fronteras di nasons, N furta se rikesas. Suma omi forti N bati kilis ku sintaba na tronus.


Asin SIÑOR, SIÑOR ku ten tudu puder, i na manda duensa ku na fraksi kurpu di jinti gurdu na se metadi. I na pui fugu ku na kema ku forsa dentru di se kurpus.


No obi di orgulyu di Moab, manera ki orgulyosu dimas; i ta yalsa kabesa ku ronku, i ta njuti utrus, ma i ta njata amonton.


Ki medu ku bu ta pui na jinti, ku orgulyu di bu korson, i nganau. Abo ku mora na kobas di pedra garandi, ku ta mora riba di montis, nin si bu pui bu niñu la riba suma agia, di la N na batiu. I ami, SIÑOR, ku fala.


“‘Kuma ku bo pudi fala: “Anos i jiru; lei di SIÑOR i sta ku nos,” kontra pursoris di lei e tratal ku kanetas di nganu?


Asin ku SIÑOR fala: “Jiru pa ka njata na si jiresa; omi forti pa ka njata na si forsa; omi riku pa ka njata na si rikesa,


Asin ku SIÑOR fala: “Kilis ku ta apoia Ejitu e na kai tambi; orgulyu di puder di Ejitu na baŝadu. Desdi Migdol te na Sevené e na matadu ku spada.” Asin ku SIÑOR Deus fala.


Es i na sedu se pagamentu pa se orgulyu pabia e koba mal, e njata kontra pobu di SIÑOR ku ten tudu puder.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ