Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 46:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Es i ke ku N na oja? E ten nan medu, e da kosta, e na kuri kinti-kinti sin jubi tras. Se omis forti di gera pirdi forsa. Medu ten na tudu ladu.” Asin ku SIÑOR fala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 46:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ke tira elis pa fora, un delis fala: “Kapli ku bu vida; ka bu jubi pa tras, nin ka bu para na tudu e bulañas. Kapli pa montis, pa ka bu pirdi.”


E na panta dimas; dur ku foronta na toma konta delis. E na tursi kurpu suma minjer na partu, e na jubi ŋutru ku medu; se rostus na kema ku borgoña.


Tempu na ciga ku ejipsius na sedu suma minjer; e na tirmi ku medu ora ke oja kuma SIÑOR ku ten tudu puder na lantanda mon kontra elis.


Kilis ku fiansa na idulus, ku fala imaẑens fundidu: ‘Abos i no deusis,’ e na ribantadu pa tras ku garandi borgoña.


E ku manda raiba di SIÑOR na yardi kontra si pobu, i distindi si mon kontra elis, i mata elis. Montañas tirmi; se difuntus i suma muntudu na ruas. Mesmu asin, si raiba ka kalma, ma si mon sta inda yalsadu.


N obi manga di jinti na ŋuniŋuni e fala: “Medu pa tudu ladu! Bo keŝa del; bo bin no keŝa del!” Tudu ña amigus mas pertu e na peran pa N yara, e ta fala: “Talves i pudi nganadu; asin no ta ngaña riba del, no ta torna vingansa riba del.”


Ke ku manda Apis, bu deus turu, batidu? I ka pudi firma pabia SIÑOR batil.’


Tropas stranjeru lugadu pa judal e sta na se metadi suma fiju di baka gurdu. Elis tambi e vira se kosta, e kuri juntu; e ka pudi nguenta, pabia dia di se kastigu i bin riba delis; tempu di se mal ciga.


E na toma se tendas, se limarias, lona di se tendas ku tudu se rikesas; e na leba se kamelus. Jinti na grita elis, e fala: ‘Medu na tudu ladu!’


Ami, SIÑOR Deus ku ten tudu puder, N fala kuma N na tisi kusa meduñu di tudu ladu riba di bo. Kada un na serkadu fora, i na kuri pa bai. I ka na ten kin ku na sakura elis.


Ka bo sai pa matu, nin ka bo yanda na kamiñu, pabia inimigu tene spada; pirigu sta na tudu ladu.”


N na pui manga di nason pa e fika spantadu pabia di kusas ku na sedu ku bo. Se reis na tirmi ku forsa ora ku N mostra ña spada na se rostu. Na dia ku bu kai, kada un na fika i na tirmi ku medu pa si vida.


Bo na kume karni di jinti garandi, bo bibi sangi di ŝefis di mundu, suma ke seduba karnel, fijus di karnel, kabras ku fijus di baka, tudu ku gurdu ba na tera di Basan.


Ninive, disna ki izisti, i suma dipositu di yagu. Ma gosi, yagu na sai kinti-kinti. Jinti na grita: “Bo para! Bo para!” Ma ningin ka riba tras.


Bo furta prata ku uru! Si rikesa ciu dimas! I tene manga di koldadi kusas bon!


“Ki garandi dia di SIÑOR sta pertu; i sta pertu, i na bin dipresa! Na dia di SIÑOR jinti na grita ku amargura, mesmu omis forti di gera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ