Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 46:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Ami, Rei ku tene nomi di SIÑOR ku ten tudu puder, N jurmenta pa ña vida kuma, suma Tabor i mas altu di ki utru montis, suma Karmelu i ta firma altu, lungu di mar, asin ku na sedu forsa di ki algin ku na bin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 46:18
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu kumpu norti ku sul; montis di Tabor ku Ermon e ta kanta ku kontentamentu pa bu nomi.


Nomi di no Libertadur i SIÑOR ku ten tudu puder, Deus Santu di Israel.


Bo ta toma nomi di prasa sagradu, bo firma tesu riba di Deus di Israel ku tene nomi di SIÑOR ku ten tudu puder.


Ma SIÑOR i Deus di bardadi; el i Deus bibu, Rei pa sempri. Si i paña raiba, con ta tirmi; nasons ka pudi nguenta si raiba.


Deus di Jakó ka sta suma elis, pabia el i Kumpudur di tudu kusa. Israel sedu jorson di si yardansa. Si nomi i SIÑOR ku ten tudu puder.


Bo jubi! Inimigu na bin suma nuvens; si karus na bin suma urdumuñu. Si kabalus na kuri mas dipresa di ki agias. Ai di nos! No sta pirdidu!


Suma lion ku sai na si koba, asin ku un danadur di nasons i sai ja; i na bin pa dana Judá. Bu prasas na pajigadu; ningin ka na mora nelis.


Ma bo sukuta palabra di SIÑOR, abos tudu judeus ku sinta na tera di Ejitu. Ami, SIÑOR, N jurmenta pa ña nomi garandi kuma, nunka mas ña nomi ka na comadu pa kualker omi di Judá ku mora na tera di Ejitu. Nin un delis ka na fala: “N jurmenta pa vida di SIÑOR Deus.”


Moab danadu, tudu ku si prasas. Si jovens mas bon e bai pa matansa. Asin ku Rei ku tene nomi di SIÑOR ku ten tudu puder fala.


Kada omi bida stupidu, i ka sibi nada. Tudu jinti ku ta tarbaja na uru e ta fika ku borgoña pa imaẑens ke kumpu, pabia e sedu mintida; i ka ten folgu nelis.


N na caminti se ŝefis, se omis jiru, se kapitons, se gubernaduris ku se omis forti. E na durmi un sonu fundu, e ka na korda mas.” Asin ku Rei ku tene nomi di SIÑOR ku ten tudu puder fala.


El ku ta forma montis, i ta kumpu bentu, i ta konta omi si pensamentu; i ta bidanta parmaña sukuru, i ta yanda na kaus altu di mundu. SIÑOR, Deus ku ten tudu puder, i si nomi.


“Pa i sedu maldisuadu ki nganadur ku tene un bon karnel na si koral, i fala i na dal pa SIÑOR, ma i bai pursenta un kusa ku tene difeitu. Ami i garandi Rei; ña nomi i meduñu na metadi di nasons.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


nin pa tera pabia i tapeti ki ta diskansa si pe nel; nin pa Jerusalen, pabia i prasa di Rei garandi;


Asin no da onra ku gloria pa tudu sempri pa Rei iternu, uniku Deus, ku ka na muri, ku ka ta ojadu. Amen.


Frontera ciga te Tabor, Saazima ku Bet-Semes, i kaba na Jordon. I ten disaseis prasa ku se tabankas.


Oca ku Sísera kontadu kuma Barak, fiju di Abinoan, bai pa monti Tabor,


I manda coma Barak, fiju di Abinoan, di Kedes di Naftali, i falal: “SIÑOR Deus di Israel i dau e ordi: ‘Bai toma des mil omi di jorsons di Naftali ku Zebulon, bu leba elis pa monti di Tabor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ