Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 46:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Es i palabra ku SIÑOR da anunsiadur Jeremias aserka di nasons.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 46:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jorson desis ku bin rapatidu, e bai mora lungu di mar, ku jius, kada familia ku si lingua na metadi di se nason.


Aos N dau otridadi riba di renus ku nasons, pa rinka, pa bati, pa dana, pa pajiga, tambi pa kumpu, pa paranta.”


Suma lion ku sai na si koba, asin ku un danadur di nasons i sai ja; i na bin pa dana Judá. Bu prasas na pajigadu; ningin ka na mora nelis.


I na bin ataka tera di Ejitu. I na tisi mortu pa kilis ku distinadu pa mortu, katiberasku pa kilis ku distinadu pa katiberasku, spada pa kilis ku distinadu pa spada.


Na dia 12 di desimu mis di desimu anu, SIÑOR bin papia ku mi, i falan:


Na purmeru dia di terseru mis di anu 11, SIÑOR bin papia ku mi, i falan:


Na purmeru dia di mis di 12 na anu 12, SIÑOR bin papia ku mi, i falan:


Nta i na fika i tira kusa na si ridia? I na kontinua mata nasons pa sempri?


pabia kil ku toka na bo i toka na minina di ña uju.” SIÑOR ku ten tudu puder mandan pa ki nasons ku roba bos kusas, pa N fala elis:


Di riba di pedras altu N na ojal; di kau altu N na jubil. N na oja un pobu ku ta mora el son; i ka ta kontadu juntu ku utru nasons.


Nta Deus i son di judeus? I ka Deus di jintius tambi? Sertu i delis tambi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ