Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 44:29 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

29 “‘Ami, SIÑOR, N fala: Es i na sedu sinal pa bos kuma N na kastiga bos ne kau, pa bo sibi sertu kuma ña palabra di mal kontra bos i na firma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 44:29
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Manga di ideia ta sta na kabesa di omi, ma i vontadi di SIÑOR ku na fasidu.


SIÑOR i jiru, i na pui mal pa i bin; i ka na maina fasi kil ki fala. I na lanta kontra jinti ku ta fasi mal, ku kilis ku ta juda elis.


Paja ta seku, si floris ta konkoñi, ma palabra di no Deus ta manti pa sempri.”


“Pidi SIÑOR bu Deus pa i dau un sinal. I pudi sedu un kusa na kau mas bas o na kau mas altu.”


SIÑOR propi i na da bos un sinal: Un bajuda na bin preña, i na padi un fiju ku na comadu Emanuel.


Alin li, ku fijus ku SIÑOR dan. SIÑOR ku ten tudu puder, ku mora na monti di Sion, i mandanu suma sinal ku maravilya na Israel.


Ami, SIÑOR, N fala: N na ntrega Faraó-Ofra, rei di Ejitu, na mon di si inimigus ku na buska matal, suma ku N ntrega Zedekias, rei di Judá, na mon di Nabukodonosor, rei di Babilonia, si inimigu ku na buskalba pa mata.’ ”


Nta ña palabras ku ña avisus ku N manda na boka di ña servus anunsiaduris ka yangasa bo papes? E ripindi, e fala: ‘SIÑOR ku ten tudu puder fasinu ke ku no mersi, suma ki puiba sintidu pa fasinu, konformi no manera di yanda, ku kusas ku no fasi.’ ”


“‘Kusa ku na kontisi ku bu dus fiju, Ofni ku Fineias, i na sedu un sinal pa bo; tudu dus na muri na mesmu dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ