Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 44:25 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

25 Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: ‘Abos ku bo minjeris, i ka son pa bo papia ku boka, ma tambi bo pul na pratika. Bo fala: “No na kumpri votus ku no fasi pa kema nsensu pa raiña di seu, pa pursental ofertas di bibida.” I sta bon! Bo kumpri bo votus! Bo fasi tudu ku bo fala!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 44:25
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ka ten kau sukuru, pa mas sukuru ki sedu, nunde ku kilis ku fasi mal pudi sukundi.


Bo ta fala: “No fasi kontratu ku mortu, no sina akordu ku kau di mortus, pa ora ku korenti forti di yagu na pasa, i ka na ciga na nos, pabia no fasi mintida pa i sedu no kau di suguransa, no sukundi bas di nganu.”


Jinti di Babilonia ku na geria kontra prasa e na yentra, e na pui fugu; e na kema ki kasas nunde ke ta kema nsensu pa Baal riba delis, e darma ofertas di bibida pa utru deusis, pa lantanda ña raiba.


“‘Ami, SIÑOR Deus, N fala bos, pobu di Israel: Bo bai; kada un di bos i ta bai sirbi si idulus, pabia bo ka misti obin, ma mas tardi bo ka na torna dana ña nomi sagradu ku bo ofertas ku idulus.


Rei fika ku kasabi, ma, pabia di si juramentu, tambi pabia di kumbidadus, i da ordi pa i dadu el.


E sta suma maron di mar brabu ku na sukuma si susidadi di borgoña, o suma strela ku yara i na kurkuri. Deus separa un lugar di garandi sukuru pa elis pa sempri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ