Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 44:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 “No ka na obi ki palabra ku bu kontanu na nomi di SIÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 44:16
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Bin no rumpi korenti ke maranu ku el, no sakudi se korda na nos!”


Faraó punta: “Kin ki e SIÑOR ku N na obdisi si ordi pa N larga Israel? N ka kunsi e SIÑOR, nin N ka na larga Israel.”


N coma, ma bo nega kudi; N distindi mon, ma i ka ten kin ku para sintidu.


Se rostu ta mostra se kulpa; elis e ta peka dianti di jinti suma jinti di Sodoma ta pekaba; e ka ta sukundi. Ai delis! E ta fasi mal pa se kabesa.


E riba pa maldadis di se papes di antigu ku negaba obi ña palabra. E yanda tras di utru deusis pa sirbi elis. Jorsons di Israel ku Judá e kebra kontratu ku N fasi ku se papes.


ma e ka obi, nin e ka para sintidu; kada kin yanda konformi duresa di si korson mau. E ku manda N tisi riba delis tudu maldison de kontratu ku N manda elis pa e obdisi, ma e ka obdisi.’ ”


E pobu mau ku ta nega obi ña palabra, ku ta yanda konformi duresa di se korson, e bai tras di utru deusis pa sirbi elis, pa mpina se dianti, e na sedu suma e sintu ku ka bali nada.


E fala: “Bo bin no fasi no planu kontra Jeremias. Saserdoti na sta li pa nsinanu lei; jirus na danu konsiju; i ten anunsiaduris pa danu palabra. Bo bin no atakal ku no lingua; ka no sukuta nin un di si palabras.”


Ŝefis fala rei: “Ki omi dibi di muri, pabia i na disanima omis di gera ku sobra ne prasa, ku tudu pobu, manera ki na fala elis ki palabras. Ki omi ka na buska ben de pobu, ma son mal.”


“Ma si bo ka obdisi SIÑOR bo Deus, bo fala kuma bo ka na fika ne tera,


Azarias, fiju di Osaias, ku Joanan, fiju di Kareá, ku tudu omis orgulyosu, e fala Jeremias: “I mintida ku bu na konta! SIÑOR no Deus ka mandau pa bu fala pa ka no yentra na tera di Ejitu pa mora la.


Jeremias papia mas ku tudu pobu, ku tudu minjeris, i fala: “Bo obi palabra di SIÑOR, abos tudu judeus ku sta na tera di Ejitu.


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: ‘Abos ku bo minjeris, i ka son pa bo papia ku boka, ma tambi bo pul na pratika. Bo fala: “No na kumpri votus ku no fasi pa kema nsensu pa raiña di seu, pa pursental ofertas di bibida.” I sta bon! Bo kumpri bo votus! Bo fasi tudu ku bo fala!


SIÑOR fala si pobu: “Bo bai firma na ntronkamentu, bo jubi, bo buska kamiñu antigu, bo punta kal ki bon kamiñu, bo yanda nel; asin bo ta oja diskansu pa bo vidas.” Ma e fala: “No ka na yanda nel.”


Nta e ta sinti borgoña di kusas nujenti ke ta fasi? Nau! Nin e ka ta burguñu, nin e ka sibi ke ki borgoña! E ku manda e na kai ku kilis ku kai. Na tempu ku N kastiga elis e na kai ku forsa.’ ” Asin ku SIÑOR fala.


N sukuta elis diritu, ma e ka ta konta bardadi. I ka ten ningin ku na ripindi di si maldadi, i fala: “N fasi mal.” Kada kin na kuri pa si kamiñu suma kabalu ku na kuri ku forsa pa gera.


Gosi, ora ku bo obi toku di korneta, flauta, viola, arpa, salteriu, gaita ku tudu tipu di musika, si bo sta pruntu pa mborka pa adora ki statua ku N kumpu, i ta sedu bon, ma si bo ka adoral, na ki mesmu ora bo na botadu dentru di furnu ku na yardi. Kal deus gora ku na pudi libra bos na ña mon?”


“Pobu di si tera ka gosta del, e kuji jinti, e manda elis si tras pa konta kuma e ka misti pa ki omi rena riba delis,


Kil ña inimigus tambi ku ka mistiba pa N sedu se rei, bo tisi elis li, bo mata elis ña dianti.’ ”


Ma pobu ka seta obi palabra di Samuel; e fala: “Nau, ma no na tene un rei riba di nos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ