Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 43:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Bu fala elis: ‘Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: N na manda bin Nabukodonosor, rei di Babilonia, ña servu; N na pui si tronu riba de pedras ku N sukundi; el i na distindi si tenda di renansa riba delis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 43:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ben-Adad obi ki palabra oca ku el ku ki reis na bibiba na se tendas; i fala si ŝefis: “Bo purpara pa ataka ki prasa.”


E pega kamiñu me-dia, e bai, oca ku Ben-Adad ku ki trinta i dus rei ku na judalba e na bibiba na se tendas tok e cami.


I fasi sukuru pa i sedu si kau di sukundi; kurtina ku kubril i sedu nuvens sukuru, kargadu ku cuba.


Na dia di foronta i ta guardan suguru, sukundidu bas di kurtina di tenda di si morada, i na pun riba di un roca.


Na kau di suguransa, lungu di bo, bu na sukundi elis di tarpasa di omis. Na bu morada bu na sukundi elis di jus di boka di jinti.


I ami ku na fala aserka di Siru kuma el i ña ŝef; i na fasi tudu kil ku N misti. I na da ordi pa Jerusalen kumpudu, tambi pa templu pudu alisersu.”


SIÑOR kuji Siru pa i sedu rei; i pegal na si mon direita, pa durba nasons si dianti, pa dispi reis di se puder, pa yabri portons si dianti pa ka e ficadu mas. Asin ku SIÑOR falal:


pabia N na coma tudu renus na norti; kada rei na bin pui si tronu na entrada di porton di Jerusalen. E na bin kontra tudu si mura na volta, tambi kontra tudu prasas di Judá.” Asin ku SIÑOR fala.


“Toma pedras garandi na mon, bo sukundi elis na lama na baranda di porta di kasa di Faraó na Tafnes, nkuantu utru omis judeu na jubiu.


Es i palabra ku SIÑOR papia ku anunsiadur Jeremias aserka di Nabukodonosor, rei di Babilonia, ku na binba pa ataka tera di Ejitu:


Ami, SIÑOR, N na pui ña tronu na Elan, N na kaba ku se rei ku se ŝefis.


Un tersa parti di bu pobu na muri di duensa o fomi dentru di bo. Utru tersa parti na matadu ku spada na roda di bu mura. Ki utru tersa parti, N na pajiga elis na bentus; N na tira ña spada na baiña se tras.


I el ku ta kontrola mudansa di tempu ku oras, i ta pui reis, i tira elis. I ta da jiresa pa jirus ku kuñisimentu pa ntindidus.


Rei obi e noba, i paña raiba; i manda si tropas pa e kaba ku ki mataduris, pa kema se prasa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ