Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 42:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 ne kasu, bo obi palabra di SIÑOR, abos ku sobra di Judá. Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: ‘Si bo pui sintidu pa bai pa Ejitu, tok bo bai sinta la,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 42:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin i bai, el ku tudu ki teneba; i kamba riu Eufrates, i bai pa ladu di montaña di Jilead.


“ ‘ “Ma si kualker nason o renu nega sirbi Nabukodonosor, rei di Babilonia, i ka pui si garganti bas di si kanga, N na kastiga ki nason ku spada, fomi ku duensa, tok N kaba ku elis pa mon di Nabukodonosor.


Asin tudu jinti ku pui sintidu pa bai sinta na Ejitu, e na muri ku spada, fomi o duensa. I ka na sobra nin un son delis ku na kapli di mal ku N na manda pa elis.’


Jeremias papia mas ku tudu pobu, ku tudu minjeris, i fala: “Bo obi palabra di SIÑOR, abos tudu judeus ku sta na tera di Ejitu.


I na disidi bai ku tudu forsa di si renu, i na fasi akordu ku rei di sul, i na dal un bajuda pa kasamenti, ku na sedu manera di kaba ku renu di sul, ma ki planu ka na bin judal.


Suma i pertuba ja lebadu pa seu, i pui tudu sintidu kuma i ten ku bai Jerusalen.


Rei ka dibi di buska manga di kabalu pa si kabesa, nin i ka dibi di manda jinti pa Ejitu pa buska manga di kabalu, pabia SIÑOR fala bos: “Nunka mas ka bo riba na ki kamiñu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ