Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 42:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 ‘Si bo fika ne tera, N na kumpu bos, N ka na bati bos; N na firmanta bos, N ka na rinka bos, pabia N sta tristi pa mal ku N fasi bos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 42:10
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku anju na distindi mon riba di Jerusalen pa kaba ku el, SIÑOR muda ideia ki teneba di fasi mal; i fala anju ku na kastigaba pobu: “I justa! Bu pudi para ja.” Anju di SIÑOR staba lungu di kau di masa arus di ki jebuseu Arauna.


ora ku SIÑOR torna kumpu Sion, i mostra si gloria.


I lembra di si kontratu, i sinti pena delis, pabia di si garandi bondadi.


Fiansa na SIÑOR, bu fasi ben; bu na mora na tera di Israel, bu kume diritu na kau suguru.


pabia Deus na salba Sion, i na torna kumpu prasas di Judá, pa jinti mora la, e tene con suma yardansa.


Asin, SIÑOR muda ideia di ki mal ki falaba kuma i na fasi si pobu.


N na jubi elis diritu, N na pui elis riba pa e tera, N na kumpu elis, N ka na dana elis; N na paranta elis, N ka na rinka elis.


Nta Ezekias, rei di Judá, ku pobu di Judá, e mata Mikeias? Ezekias i ka bin sinti medu di SIÑOR? I ka bai pidi fabur di SIÑOR? SIÑOR ka bin ripindi di mal ki falaba kontra elis? Ma anos, no na tisi garandi mal riba di no kabesa!”


Nason ku miti si garganti bas di kanga di rei di Babilonia, i sirbil, N na disa elis na se tera; e na labral, e sinta nel. Asin ku SIÑOR fala.” ’ ”


Manera ku ña uju staba riba delis pa rinka, pa bati, pa kaba ku elis, pa dana, tambi pa kastiga elis, asin ku ña uju na sta riba delis pa kumpu elis, pa firmanta.” Asin ku SIÑOR fala.


N na ribanta Judá ku Israel di katiberasku, N na kumpu elis suma na kumsada.


Asin Joanan, fiju di Kareá, ku tudu ŝefis di tropa ku tudu pobu, e ka seta obdisi ordi di SIÑOR, pa fika na tera di Judá,


Asin, nasons ku sobra na bo roda e na sibi kuma ami, SIÑOR, N kumpu prasas ku danadu, N sumia na con ku ka teneba nada. I ami, SIÑOR, ku fala e kusa; N na fasil.’


“Efrain, kuma ku N pudi disau? Israel, kuma ku N na ntregau? Kuma ku N pudi kastigau suma ku N fasi ku Admá? Kuma ku N na fasiu suma Zeboin? Ña korson muda, tudu ña amor sindi suma fugu ku na yardi.


Te pa bo rumpi bo ropa, minjor bo rumpi bo korson.” Bo riba pa SIÑOR bo Deus, pabia el i ta sinti pena, i ta mostra amor; i ta tarda pa paña raiba, i ten garandi bondadi; i ta muda di mal ki pensa fasi.


SIÑOR disa, i fala: “I ka na bin sedu.”


SIÑOR Deus disa, i fala: “Es tambi i ka na bin sedu.”


Deus oja ke ke na fasi, manera ke konverti di se kamiñu mau. I muda di ideia, i ka fasi elis ki mal ki falaba i na fasi.


Jonas yanda kamiñu di un dia, i na anunsia, i na fala: “I ten inda korenta dia pa Ninive danadu!”


i ora i fala SIÑOR: “O SIÑOR! Nta i ka es ku N falaba kuma i na bin sedu oca ku N staba inda na ña tera? E ku manda N tentaba kuri pa Tarsis, pabia N sibi kuma abo i Deus ku ta ten dur di jinti, ku ta sinti pena, ku ta tarda pa paña raiba, ku ten bondadi garandi, ku ta muda di ideia di fasi mal.


‘Dipus des, N na riba, N na torna kumpu renu di Davi ku kai; N na lantandal di si stragu; N na torna firmantal,


SIÑOR na fasi justisa pa si pobu, i na ten pena di si servus ora ki oja kuma e ka ten ja mas puder, nin i ka sobra katibu nin libri.


Ora ku SIÑOR lantanda elis un ŝef, i ta staba ku ki ŝef, pa libra elis na mon di se inimigus, nkuantu ki ŝef staba di vida, pabia SIÑOR ta sintiba pena delis suma ke na jimi bas di kilis ku na maltrata elis, e dominaba elis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ