Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 40:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Ismael, fiju di Netanias, Joanan ku Jonatas, fijus di Kareá, Seraias, fiju di Tanumet, ku fijus di Efai, netofatita, ku Jezanias, fiju di un meakatita, elis ku se omis e bai pa Jedalias, na Mizpá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 40:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca amonitas nota kuma e fasi kusa nujenti pa Davi, e manda luga sirus di Bet-Reob ku di Zobá, ku sedu vinti mil soldadu di pe, ku mil soldadu di rei di Maaka, ku dozi mil omi di Tob.


Amonitas sai, e toma pusison di gera na entrada di porton di prasa, ma sirus di Zobá ku di Reob, ku omis di Tob ku di Maaka, e formaba aparti fora di prasa.


Elifelet, fiju di Aasbai, maakatita; Elian, fiju di Aitofel, jilonita;


Oca ku kapitons di tropas ku se omis obi kuma rei di Babilonia pui Jedalias pa i sedu gubernadur, e bai nunde el na Mizpá; ki ŝefis seduba Ismael, fiju di Netanias, Joanan, fiju di Kareá, Seraias, fiju di Tanumet di Netofá, ku Jazanias di Maaka.


Na setimu mis Ismael, fiju di Netanias, fiju di Elisama, di familia di rei, i bin ku mas des omi, e ataka Jedalias, e matal, tudu ku judeus ku jinti di Babilonia ku staba ku el na Mizpá.


Maarai di Netofá; Eled, fiju di Baaná, di Netofá;


Kaleb teneba utru kumadri ku comadu Maaka ku padi Seber, Tiraná,


Salma i pape di Belen, di netofatitas, di Atarot-Bet-Joab ku metadi di manaatitas ku zoritas.


E bin ku Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraias, Reelaias, Mardokeu, Bilsan, Mizpar, Bigvai, Reun ku Baanáp. Ali lista ku numerus di omis di Israel: Fijus di Parós, 2.172 Fijus di Sefatias, 372 Fijus di Ará, 775 Fijus di Paat-Moab, di fijus di Jesua ku di Joab, 2.812 Fijus di Elan, 1.254 Fijus di Zatu, 945 Fijus di Zakai, 760 Fijus di Bani, 642 Fijus di Bebai, 623 Fijus di Azgad, 1.222 Fijus di Adonikan, 666 Fijus di Bigvai, 2.056 Fijus di Adin, 454 Fijus di Ater, di Ezekias, 98 Fijus di Bezai, 323 Fijus di Jora, 112 Fijus di Asun, 223 Fijus di Jibar, 95 Omis di Belen, 123 Omis di Netofá, 56 Omis di Anatot, 128 Omis di Azmavet, 42 Omis di Kiriat-Arin, Kefira ku Beerot, 743 Omis di Ramá ku Gaba, 621 Omis di Mikmás, 122 Omis di Betel ku Ai, 223 Omis di Nebu, 52 Omis di Magbis, 156 Omis di utru prasa comadu Elan, 1.254 Omis di Arin, 320 Omis di Lod, Adid ku Onu, 725 Omis di Jerikó, 345 Omis di Senaa, 3.630


Omis di: Belen ku Netofá 188 Anatot 128 Bet-Azmavet 42 Kiriat-Jearin, Sefira ku Beerot 743 Ramá ku Gaba 621 Mikmás 122 Betel ku Ai 123 Utru prasa comadu Nebu 52 Utru prasa comadu Elan 1.254 Arin 320 Jerikó 345 Lod, Adid ku Onu 721 Senaa 3.930


Ŝefis paña raiba di Jeremias, e manda sutal, e mitil na kalabus, na kasa di sekretariu Jonatas, pabia e bidanta si kasa kalabus.


Gosi, Ñu Rei, ten pasensa bu obi ña pididu. Ka bu ribantan na kasa di sekretariu Jonatas, pa ka N bin muri la.”


Bu ta fala elis: ‘N fasi ña pididu dianti di rei pa ka i tornan na kasa di Jonatas, pa ka N bai muri la.’ ”


Oca ku tudu judeus ku staba na Moab, Amon, Edon ku tudu utru teras, obi kuma rei di Babilonia disa utru jinti na Judá, i pui Jedalias, fiju di Aikan, fiju di Safan, suma gubernadur riba delis,


Joanan, fiju di Kareá, ku tudu ŝefis di tropa ku staba na matu, e bai pa Jedalias na Mizpá,


e falal: “Bu ka sibi kuma Baalis, rei di fijus di Amon, i manda Ismael, fiju di Netanias, pa I matau?” Jedalias, fiju di Aikan, i ka fia.


Dipus Joanan, fiju di Kareá, i papia ku Jedalias na sigridu, na Mizpá, i falal: “Disan bai mata Ismael, fiju di Netanias, sin ningin ka sibi. Kuma ki na bin matau, pa tudu Judá ku sta juntu ku bo e bin pajigadu, jinti di Judá ku sobra pa e bin pirdi?”


Asin Jeremias bai pa Jedalias, fiju di Aikan, na Mizpá, i sinta ku el na metadi di pobu ku fikaba na ki tera.


Na setimu mis, Ismael, fiju di Netanias, fiju di Elisama, di familia di rei, ku des omi, kapitons di rei, e bai pa Jedalias, fiju di Aikan, na Mizpá. Oca ke na kume juntu la,


Oca Joanan, fiju di Kareá, ku tudu ŝefis di tropa ku staba ku el, e obi tudu mal ku Ismael, fiju di Netanias, fasi,


Ismael, fiju di Netanias, ku ki des omi ku staba ku el, e lanta e mata Jedalias, fiju di Aikan, fiju di Safan, ku spada. Asin e mata kil ku rei di Babilonia pui suma gubernadur di tera.


Tudu ŝefis di tropa, ku Joanan, fiju di Kareá, ku Jezanias, fiju di Osaias, ku tudu pobu, garandi ku pikininu, e ciga


I coma Joanan, fiju di Kareá, ku tudu ŝefis di tropa ku staba ku el, ku tudu pobu, pikininu ku garandi.


Azarias, fiju di Osaias, ku Joanan, fiju di Kareá, ku tudu omis orgulyosu, e fala Jeremias: “I mintida ku bu na konta! SIÑOR no Deus ka mandau pa bu fala pa ka no yentra na tera di Ejitu pa mora la.


ma Joanan, fiju di Kareá, ku tudu ŝefis di tropa, e leba tudu restu di Judá, kilis ku ribaba di tudu nasons na kau ke pajigaduba, pa e pudi mora na tera di Judá,


Jair, di jorson di Manasés, i toma tudu reẑion di Argob te na frontera di jesuritas ku maakatitas, i pul si propi nomi. Asin te aos Basan ta comadu Avot-Jair.


i ta mandaba na monti Ermon, na Salka ku tudu Basan, te na frontera di jesuritas ku maakatitas, ku metadi di Jilead, te na frontera di Sion, rei di Esbon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ