Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 4:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 si bu jurmenta pa vida di SIÑOR, na bardadi, ku korson justu i bon, nasons na bensuadu na SIÑOR, e na njata nel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 4:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Suma ku bu obi ke ku N falau, tudu nasons di mundu na bensuadu pabia di bu jorson.”


Salomon falal: “Bu mostra garandi bondadi pa bu servu Davi, ña pape, pabia el i yanda ku bo diritu, na bardadi, ku bon korson. Bu kontinua mostral ki garandi bondadi, manera ku bu dal un fiju ku sinta aos na si lugar na tronu.


Si nomi pa i kontinua pa sempri; pa i pasantadu di papes pa fijus nkuantu sol na yardi. Jinti na bensuadu pabia del; tudu nasons na comal sortiadu.


Rei puderosu, bu ama justisa; bu ta firmanta retidon. Na Israel bu ta fasi kil ku sedu justu i sertu.


N jurmenta pa ña kabesa, na ña boka i sai palabra di bardadi ku ka pudi mainadu, kuma, tudu jujus na dobra ña dianti; lingua di tudu jinti na jurmenta na ña nomi.


Tudu jorson di Israel na ojadu justu, e na njata na SIÑOR.


Algin na tera ku pidi benson, Deus di bardadi na bensual; kil ku jurmenta na tera, i na jurmenta na nomi di Deus di bardadi, pabia malis ku pasa i diskisidu ja, i sta sukundidu di ña uju.


Ma SIÑOR i Deus di bardadi; el i Deus bibu, Rei pa sempri. Si i paña raiba, con ta tirmi; nasons ka pudi nguenta si raiba.


Dipus ku N rinka elis, N na bin sinti pena delis, N na pui elis pa e riba, kada kin pa si yardansa na si tera.


Si e pui sintidu pa risibi nsinamentu di kamiñus di ña pobu, pa e coma ña nomi, e fala: ‘N jurmenta pa vida di SIÑOR’ — suma e nsinaba ña pobu pa e jurmenta pa Baal — asin e ta sedu firmantadu na metadi di ña pobu.


O SIÑOR, ña forsa, ña difesa, ña kau di sukundi na dia di foronta, nasons na bin pa bo di utru ladus di mundu, e na fala: “No papes yardaba son mintida, idulus ku ka bali, ku ka ten purbitu.


Na ki tempu jinti na coma Jerusalen ‘Tronu di SIÑOR’. La na Jerusalen tudu nasons na junta na nomi di SIÑOR; nunka mas e ka na yanda konformi duresa di se korson mau.


Jerusalen na ngañan un nomi, ku kontentamentu, ku lovor ku gloria na metadi di tudu nasons di mundu ku obi aserka di tudu bon kusas ku N fasil. E na panta, e na tirmi pabia di benson ku pas ku N dal.”


Mesmu ke fala: ‘N jurmenta pa vida di SIÑOR,’ se juramentu i ka ta sedu bardadi.”


“Bo ndirita bo manera di yanda ku kusas ku bo ta fasi; kada kin trata si kumpañer na un bon manera.


ma kin ku na njata, pa i njata kuma i kunsin, i sibi kuma ami i SIÑOR ku ta mostra bondadi, ku ta fasi kusas bon ku kusas justu na mundu, pabia N ta kontenti ku e kusas.” Asin ku SIÑOR fala.


N na fasiu ña minjer pa sempri; N na tomau na bardadi, N sedu fiel pa bo, N mostrau amor ku miserikordia.


SIÑOR fala: “Mesmu ne ora, bo riba pa mi ku tudu bo korson; bo junjuŋa, bo cora, bo miskiña.


N na ribanta elis pa e mora na Jerusalen; e na sedu ña pobu; ami N na sedu se Deus fiel i justu.”


Ña nomi na sedu garandi na metadi di nasons desdi saida di sol te na si kaida; na tudu lugar nsensu ku ofertas puru na pursentadu na ña nomi, pabia ami N na sedu garandi na metadi di nasons.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


Asin, suma ki sta skritu: “Kil ku na njata, pa i njata na Siñor.”


Skritura jumna mostra kuma, Deus ta fasi jintius justu si dianti pabia di se fe, suma ku Deus konta Abraon Bon Noba kuma, tudu nasons ten ku sedu bensuadu pabia del.


Rispita SIÑOR bu Deus; el son ku bu na ciga pa el, bu sirbil; son na si nomi ku bu na jurmenta.


Ora ku tudu e kusas yangasau, bu foronta, dia na ciga ku bu na riba pa SIÑOR bu Deus, bu na obdisil.


Rispita SIÑOR bu Deus; el son ku bu na sirbi; na si nomi ku bu na jurmenta.


I anos ku risibi sirkunsison di bardadi, pabia no ta adora Deus na Spiritu. No njatamentu i na Kristu Jesus; no ka fiansa na kusas di kurpu.


Fika li e di noti. Parmaña, si el i sta pruntu pa toma konta di bo, i sta bon, ma si i ka misti, N jurmenta, na nomi di SIÑOR ku sta bibu, kuma N na toma konta di bo. Dita li te parmaña.”


Davi jurmenta i falal: “Bu pape sibi diritu kuma bu gosta ciu di mi. E ku manda i fala na si sintidu kuma Jonatas ka dibi di sibi e kusa, pa ka i fika tristi, ma na bardadi, N jurmentau pa vida di SIÑOR, ku bu vida tambi, kuma i faltan son un pasu pa mortu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ