Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 4:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Suma guardas di un lugar, asin ke na rodia Jerusalen, pabia pobu di Deus disobdisil. Asin ku SIÑOR fala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 4:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ma e torna ntemus, e rebela kontra bo, e vira kosta pa bu lei, e mata bu anunsiaduris ku avisa elis pa e riba pa bo; e fasi kusas nujenti dimas.


Pa manga di anu bu mostra pasensa ku elis; bu Spiritu avisa elis pa boka di bu anunsiaduris, ma e ka para sintidu. E ku manda bu ntrega elis na mon di jinti di utru teras,


Prasa di Sion son ku fika, tudu tajadu, suma baraka na orta di uva, o suma kau di bisia na orta di pipinu.


pabia es i pobu rebeldi, fijus munturus, fijus ku ka ta misti sukuta lei di SIÑOR,


Ma e pobu tene korson ntemus, disobdienti. E vira, e bai.


Na dia 10 di desimu mis di anu 9 di si renansa, Nabukodonosor, rei di Babilonia, i bin kontra Jerusalen ku tudu si tropas; e taja prasa, e kumpu toris di bisia na roda del.


“SIÑOR i justu, ma ami N lanta kontra si mandamentus; Abos, tudu pobu, bo obi, bo jubi ña dur; ña jovens ku bajudas bai pa katiberasku.


Jerusalen peka ciu; pabia di kila i bida impuru. Tudu kilis ku rispitalba e njutil, pabia e ojal nun; el propi i jimi, i vira kosta ku borgoña.


Bo sedu rebeldi kontra SIÑOR disna di purmeru dia ku N kunsi bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ