Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 37:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Tropas di Faraó sai na Ejitu. Oca tropas di Babilonia, ku na tajaba Jerusalen, obi ki noba, e rakua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 37:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nunka mas rei di Ejitu ka sai na si tera, pabia rei di Babilonia toma tudu si tera, desdi riu di Ejitu te na riu Eufrates.


“Tambi Zedekias, rei di Judá, ku si ŝefis, N na ntrega elis na mon di se inimigus ku na buska mata elis, ku sedu tropas di rei di Babilonia, ku kumsa rakua un bokadu.


Oca ku tropas di Babilonia rakua di Jerusalen pabia di tropas di Faraó,


SIÑOR bin papia ku anunsiadur Jeremias, i dal e rekadu pa konta ki jinti:


“Ami, SIÑOR Deus di Israel, N fala: Asin ku bo na konta rei di Judá ku manda bos pa buska sibi ke ku na sedu: ‘Tropas di Faraó ku sai pa juda bos e na riba pa se tera, ku sedu Ejitu.


ma rei di Judá ka mistiba fika bas del. I manda si jinti pa Ejitu pa e ranja kabalus ku manga di tropa. Nta algin ku fasi kusas asin i na bai dianti? I na kapli? I pudi dana kontratu, i kapli?


Faraó ku si tropas forti ku si garandi multidon i ka na judal na gera, ora ku tropas di Babilonia lantanda rampas di kamba, e kumpu toris di bisia pa kaba ku manga di vida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ