Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 37:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 El, ku si ŝefis, ku pobu di tera, e ka para sintidu na palabras di SIÑOR ki fala na boka di anunsiadur Jeremias.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 37:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davi fala: “N ten ku mostra amisadi pa Anun, fiju di Naás, suma ku si pape mostraba amisadi pa mi.” Asin Davi bin manda jinti pa e bai falal manteña pabia di mortu di si pape. Oca ki omis ku Davi manda bin ciga na tera di amonitas,


i manda rekadu ku anunsiadur Natan pa i pudu nomi di Jedidias, pabia SIÑOR amal.


E nteral; tudu Israel coral, konformi palabra di SIÑOR ki falaba ja na boka di si servu, anunsiadur Aías.


Ki rekadu di SIÑOR kontra Baasa ku si familia i dadu pa anunsiadur Jeu, fiju di Anani, pabia di pekadus ku Baasa fasi kontra SIÑOR. I lantanda raiba di SIÑOR, i ka son pabia di ki mal ki fasiba, suma ku Jeroboan fasiba ja, ma tambi pabia i mata tudu familia di Jeroboan.


Zedekias teneba idadi di vinti i un anu oca ki yentra na renansa, i rena onzi anu na Jerusalen.


Ma Moisés falal: “O SIÑOR! Kuji utru algin, bu mandal.”


Kil ku manda rekadu na mon di un tulu i suma i korta si pe; i na sufri danu.


Si un gubernadur para sintidu na mintidas, tudu si ŝefis na bin sedu munturus.


“Asin ku SIÑOR Deus di Israel fala: Bai pa Zedekias, rei di Judá, bu kontal kuma SIÑOR fala asin: ‘N na ntrega e prasa na mon di rei di Babilonia; i na kemal ku fugu.


“‘Abo, rei di Israel, omi mau ku ka ta mporta ku Deus, tempu di bu garandi kastigu i ciga.


“N papia ku anunsiaduris, N da elis manga di vison, N papia na komparason ku se boka.


Asin Aron ku si fijus e fasi tudu kusas ku SIÑOR daba ordi na boka di Moisés pa e fasi.


Asin, kil ku nega es, i ka palabra di omi ki nega, ma i Deus ki nega, ku ta da bos si Spiritu Santu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ