Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 37:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Nabukodonosor, rei di Babilonia, i pui Zedekias, fiju di Josias, pa i sedu rei di Judá. I rena na lugar di Konias, fiju di Jeoiakin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 37:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joakin, rei di Judá, sai pa rei di Babilonia, el ku si mame, si ŝefis, si garandis ku si funsionarius. Na oitavu anu di si renansa, rei di Babilonia leba Joakin prezu.


Rei di Babilonia pui Matanias, tiu di Joakin, pa i sedu rei na si lugar; i muda si nomi pa Zedekias.


SIÑOR bin papia ku Jeremias oca ku rei Zedekias manda Pasur, fiju di Malkias, pa el, ku Sofonias, fiju di saserdoti Maaseias, ku e pididu:


SIÑOR fala: “N jurmenta pa ña vida kuma, mesmu ku abo, Konias, fiju di Jeoiakin, rei di Judá, seduba anel di karimbu di ña mon direita, N na tirauba.


Nta e omi, Konias, i sedu un puti kebradu, njutidu, ku minjer ka misti? Ke ku manda el ku si fijus e botadu fora, e rastadu pa un tera ke ka kunsi?


SIÑOR mostran dus sestu di figus ku pudu dianti di kasa di SIÑOR, dipus ku Nabukodonosor, rei di Babilonia, leba Jekonias pa katiberasku na Babilonia, ku sedu fiju di Jeoiakin, rei di Judá, ku ŝefis di Judá, ku karpinterus ku fererus.


“Asin ku SIÑOR Deus di Israel fala: Bai pa Zedekias, rei di Judá, bu kontal kuma SIÑOR fala asin: ‘N na ntrega e prasa na mon di rei di Babilonia; i na kemal ku fugu.


Na anu 37 di katiberasku di Joakin, rei di Judá, na dia 25 di mis di 12, Evil-Merodak, rei di Babilonia, na anu ki kumsa na rena, i larga Joakin, rei di Judá, i tiral di kalabus,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ