Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 34:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 “Asin ku SIÑOR Deus di Israel fala: Bai pa Zedekias, rei di Judá, bu kontal kuma SIÑOR fala asin: ‘N na ntrega e prasa na mon di rei di Babilonia; i na kemal ku fugu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 34:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na nonu anu di renansa di Zedekias, na dia 10 di desimu mis, Nabukodonosor, rei di Babilonia, bin kontra Jerusalen ku tudu si tropas, i kampa fora di prasa; e lantanda rampas di kamba na roda.


i kema kasa di SIÑOR, kasa di rei, ku tudu kasas di Jerusalen. Kasas importanti kemadu tudu.


N pui ña rostu kontra e prasa pa mal, i ka pa ben. I na ntregadu na mon di rei di Babilonia; el i na kemal ku fugu. Asin ku ami, SIÑOR, N fala.’


kuma SIÑOR, Deus di Israel, fala: ‘N na pui bo material di gera pa i sta kontra bos, kil ku sta na bo mon, ku bo na geria ku el kontra rei di Babilonia ku si tropas ku sta fora di muras, e na taja bos. Ami N na junta elis dentru de prasa.


‘I na lebadu pa Babilonia, i na fika la te na dia ku N bai pa el. Dipus, N na ribantal, N tornal pa e kau.’ Asin ku SIÑOR fala.”


Zedekias, rei di Judá, i ficalba, i puntal: “Ke ku manda bu ta anunsia de manera? Bu fala kuma SIÑOR fala asin: ‘Ami N na ntrega e prasa na mon di rei di Babilonia, el i na tomal.


Ami, SIÑOR, N na da elis ordi, N na pui pa e riba pa e prasa, e geria kontra el. E na tomal, e kemal ku fugu. N na pui prasas di Judá pa e torna suma lala, pa ningin ka mora nelis.”


“Asin tudu bu minjeris ku bu fijus na lebadu pa jinti di Babilonia. Abo bu ka na kapli na se mon, ma bu na sta prezu na mon di rei di Babilonia ku na kema e prasa ku fugu.”


Tropas di Babilonia kema kasa di rei ku fugu, ku kasas di pobu, e bati muras di Jerusalen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ