Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 33:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Jerusalen na ngañan un nomi, ku kontentamentu, ku lovor ku gloria na metadi di tudu nasons di mundu ku obi aserka di tudu bon kusas ku N fasil. E na panta, e na tirmi pabia di benson ku pas ku N dal.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 33:9
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku reis di utru teras obi kuma ku SIÑOR geriaba kontra inimigus di Israel, e sinti medu di Deus.


Oca ku tudu no inimigus na tudu nasons na roda obil, e panta, e pirdi fiansa na se propi forsa, pabia e nota kuma e tarbaju fasidu ku ajuda di no Deus.


Tambi na tudu pruvinsias ku tudu prasas nunde ku ordi di rei ciga, i tenba na metadi di judeus alegria, kontentamentu, festas ku dias di divirtimentu. Manga di jinti di utru rasas e bida judeus, pabia medu di judeus kaiba riba delis.


Ma purdon sta na bo, pa bu pudi rispitadu.


I pui kantiga nobu na ña boka, un inu pa ngaba no Deus. Manga di jinti na oja e kusa, e na sinti medu, e na fia na SIÑOR.


ku sedu e pobu ku N forma pa e pudi ngaban.


Faia na kirsi na lugar di planta di fidida; murtera na kirsi na lugar di planta brabu. Es i na da SIÑOR un nomi garandi; i na sedu sinal ku na fika pa sempri; nunka i ka na kabadu ku el.”


Bu na ojal, bu rostu na lampra ku kontentamentu, bu korson na tirmi, i na inca; rikesa di mar na tisidu pa bo; rikesas di nasons na bin pa bo.


Pa amor di Sion N ka na kala, pa amor di Jerusalen N na papia, tok si retidon sai suma sol di parmaña, tok si salbason mostra suma pacu di fugu.


E na comadu Pobu di Deus, Pobu ku SIÑOR Kaplinti. Abo, bu na comadu Prasa Buskadu, Prasa ku ka bandonadu.


Nunka mas bu ka na comadu Bandonadu, nin bu tera ka na dadu nomi Dingidu, ma bu na comadu Efzibá, bu tera na comadu Beulá, pabia SIÑOR na kontenti ku bo; i na sedu suma maridu di bu tera.


Ka bo da SIÑOR tempu pa i diskansa tok i firmanta Jerusalen, i fasil prasa ku tudu mundu na ngaba.


suma ora ku fugu sindi na leña, i pui yagu pa i firbi! Asin bu ta pui bu inimigus pa e kunsi bu nomi; nasons ta tirmi bu dianti!


Suma ku sintu ta maradu na sintura di omi, asin ku N mara tudu pobu di Israel ku Judá pa mi, pa e sedu ña pobu, pa e tisi lovor ku gloria pa ña nomi, ma e ka misti obi.” Asin ku SIÑOR fala.


O SIÑOR, ña forsa, ña difesa, ña kau di sukundi na dia di foronta, nasons na bin pa bo di utru ladus di mundu, e na fala: “No papes yardaba son mintida, idulus ku ka bali, ku ka ten purbitu.


N na jubi elis diritu, N na pui elis riba pa e tera, N na kumpu elis, N ka na dana elis; N na paranta elis, N ka na rinka elis.


nta N na fasi e kasa suma Siló, N na pui e prasa pa i sedu maldison pa tudu nasons di mundu.’ ”


Anunsiadur Jeremias skirbi karta, i mandal di Jerusalen pa restu di garandis ku staba na katiberasku, pa saserdotis ku anunsiaduris, ku tudu pobu ku Nabukodonosor lebaba di Jerusalen pa Babilonia.


Na ki tempu jinti na coma Jerusalen ‘Tronu di SIÑOR’. La na Jerusalen tudu nasons na junta na nomi di SIÑOR; nunka mas e ka na yanda konformi duresa di se korson mau.


Ami N fala: “N misti teneu suma ña fiju, N dau tera bonitu, yardansa mas bon di ki utru nasons. N pensa: E na coman Pape, e ka na disvia mas di mi.


N na fartanda saserdotis ku kumida riku; ña pobu na farta ku ña rikesas.” Asin ku SIÑOR fala.


O noiva Israel! N na torna kumpou, pa bu sedu kumpudu. Bu na toma bu tambriñas, bu na sai pa baja ku kilis ku sta kontenti.


“Ami, SIÑOR, N fala: Suma ku N tisi e garandi mal riba de pobu, asin ku N na pui kusas kuri elis diritu, suma ku N fala.


SIÑOR fala mas: “I na ciga tempu ku N na kumpri bon palabra ku N papia ku pobu di Israel ku Judá.


si bu jurmenta pa vida di SIÑOR, na bardadi, ku korson justu i bon, nasons na bensuadu na SIÑOR, e na njata nel.”


Bo lantanda ña raiba ku kusas ku bo fasi ku bo mon, bo kema nsensu pa utru deusis na tera di Ejitu nunde ku bo bin mora. Bo na bin kaba ku bo kabesa, pa bo bida disprezu ku maldison pa tudu nasons di mundu.


Ki prasa di fama ku ta danba kontentamentu, jubi kuma ki bandonadu;


N na fasiu pa bu ria ku kilis ku ta ria na koba, pa pobu antigu; N na pou pa bu mora na ki mundu bas di con, na lalas antigu, juntu ku mortus. Nunka mas bu ka na moradu nel, nin bu ka na tene lugar na mundu di bibus.


Jinti na fala: “E tera ku staba suma lala i bida suma jardin di Eden; prasas ku ka teneba ningin, ku danaduba tudu, gosi se mura kumpudu; jinti mora nelis.”


Tudu jinti di tera na juda ntera elis. Ki dia ku N ngaña gloria i na sedu dia di lembransa pa elis. Asin ku ami, SIÑOR Deus, N fala.


Dipus fijus di Israel na buska SIÑOR se Deus, ku Davi, se rei. Na ultimu dias e na ten medu di SIÑOR, e bin buska si bondadi.


“Anunsia utru bias kuma SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘Ña prasas na torna inci bon kusas, pabia SIÑOR na konsola Sion, i na kuji Jerusalen.’ ”


“N na pui Jerusalen pa i sedu suma un kopu ku ta pui tudu nasons na roda del pa e singa-singa suma camidus. Ora ku Jerusalen tajadu, utru partis di Judá na tajadu tambi.


pa tera di bo papes, pa bo tenel. I na fasi bos ben, i na buri bos pa bo ciu mas di ki bo papes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ