Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 32:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 “Anameel, fiju di bu tiu Salun, i na bin pa bo, i falau: ‘Kumpra ña lugar ku sta na Anatot, pabia abo, suma parenti mas pertu, bu ten diritu di kumpral.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 32:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma SIÑOR falalba ja: “Minjer di Jeroboan na bin konsultau aserka di si fiju ku sta duenti. Bu ta falal asin ku ’sin. Ora ki ciga, i na finji sedu utru algin.”


Es i palabra di Jeremias, fiju di Ilkias, un di saserdotis ku staba na Anatot na tera di Benjamin.


“Ami, SIÑOR, N na papia aserka di omis di Anatot, ku na buska bu vida, ku na fala: ‘Ka bu anunsia na nomi di SIÑOR, pa ka bu bin muri na no mon.’


Asin, suma ku SIÑOR fala, Anameel, fiju di ña tiu, i bin pa mi na kintal di guarda, i falan: “Kumpra ña yardansa ku sta na Anatot na tera di Benjamin, pabia abo i parenti mas pertu, bu ten diritu di kumpral. Bu pudi kumpral pa bo.” Asin N ntindi kuma es i seduba palabra di SIÑOR,


“Tera ka pudi ba ta bindidu pa sempri, pabia i di mi. Abos bo na sedu ospris ku na mora la.


Na tudu tera ku pertensi bos, bo ten ku rikuñisi diritu di purmeru dunu pa torna kumpra si terenu ki ciga di bindi.


Si un algin di Israel bida koitadi, i bindi un parti di si terenu, si parenti mas tokadu i na bin torna kumpral.


Terenu na roda di prasas di levitas nunka i ka pudi bindidu, pabia i sedu di selis pa sempri.


Si tiu o primu o parenti di familia pudi kumpral, ma si i yangasa diñeru, i pudi liberta si kabesa propi.


“Da ordi pa fijus di Israel di kuma e ten ku da levitas prasas pa e mora nel, ku terenu na roda delis. E ta tira ki prasas na se yardansa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ