Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 32:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Zedekias, rei di Judá, i ka na kapli na mon di tropas di Babilonia, ma i na ntregadu na mon di se rei, i na ojal uju ku uju, i na papia ku el rostu ku rostu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 32:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ami, SIÑOR, N fala kuma N na ntrega Zedekias, rei di Judá, ku si ŝefis, ku pobu ku kapli di duensa, gera ku fomi, na mon di Nabukodonosor, rei di Babilonia, ku se inimigus ku na buska mata elis. I na mata elis ku spada; i ka na purda, nin i ka na sinti pena o miserikordia delis.’ ”


Bakiaduris ka na tene kau di kuri pa el; ŝefis di ña pobu ka na tene kau di kapli.


“Tambi Zedekias, rei di Judá, ku si ŝefis, N na ntrega elis na mon di se inimigus ku na buska mata elis, ku sedu tropas di rei di Babilonia, ku kumsa rakua un bokadu.


Bu ka na kapli na si mon, ma bu na pañadu, bu ntregadu na si mon. Bu na oja rei di Babilonia uju ku uju, bu na papia ku el boka ku boka; bu na bai pa Babilonia.


Dipus rei Zedekias manda tisil pa si kasa, i puntal na sigridu: “I ten palabra di SIÑOR?” Jeremias ruspundil: “I ten. Bu na ntregadu na mon di rei di Babilonia.”


ma si bu ka ntrega bu kabesa pa ŝefis di rei di Babilonia, e prasa na ntregadu na mon di tropas di Babilonia; e na kemal ku fugu. Bu ka na kapli na se mon.’ ”


“Asin tudu bu minjeris ku bu fijus na lebadu pa jinti di Babilonia. Abo bu ka na kapli na se mon, ma bu na sta prezu na mon di rei di Babilonia ku na kema e prasa ku fugu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ