Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 31:40 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

40 Tudu kobon nunde ku difuntus ku sinsa ta botadu, ku tudu lugaris te na riusiñu di Kedron, te na skina di porton di kabalus na ladu di saida di sol, i na sedu sagradu pa mi. Nunka mas prasa ka na batidu, ku fadi pa i danadu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 31:40
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu pobu di ki areas na coraba risu oca tudu ki jinti na pasa. Rei tambi kamba riusiñu di Sedron; elis tudu e pasa pa ladu di lala.


E pañal, e lebal na kamiñu ku kabalus ta binba pa kasa di rei; e matal la.


Rei durba altaris ku reis di Judá kumpuba na kankra di palasiu riba di sobradi di Akaz; i bati tambi ki altaris ku Manasés fasi na dus ladu di kintal di kasa di SIÑOR, i kebra-kebra elis, i tira elis, i bota na riusiñu di Sedron.


I tira tambi ki idulu di Aserá na kasa di SIÑOR, i lebal fora di Jerusalen, i kemal lungu di riusiñu di Sedron, i foriñal, i bota si sinsa riba di simiteriu publiku.


E pañal, e lebal te na porton ku kabalus ta yentra pa kasa di rei; e bai matal la.


Utru saserdotis kumpu desdi porton di kabalus, kada kin dianti di si kasa.


Dentru di bu kasa, o Deus, no ta lembra di bu bondadi.


Asin ku SIÑOR bu Deus fala, bu Deus ku ta difindi pa si pobu: “Jubi, ki kopu ku ta pou singa-singa, N na tirau el na mon; nunka mas bu ka na bibi na ki kopu di ña raiba.


Aos N dau otridadi riba di renus ku nasons, pa rinka, pa bati, pa dana, pa pajiga, tambi pa kumpu, pa paranta.”


Si N papia aserka di un nason o renu, N fala N na rinkal, N batil, N danal,


“Bo na fala aserka de prasa kuma, pabia di spada, fomi ku duensa, i sta ja ntregadu na mon di rei di Babilonia, ma ami, SIÑOR Deus di Israel, N fala kuma,


e na distindidu na sol ku lua ku tudu strelas di seu, ku sedu kusas ke amaba, ke sirbiba, ke kuriba se tras, ke punta, ke mborka pa elis. Ki os ka na juntadu nin nteradu, ma e na sedu strumu pa con.


I pun pa N yanda-yanda na se roda. Ki os ditaba na kobon, manga del, ma e sekuba dimas.


E na mora na tera ku N da ña servu Jakó, ku bo papes moraba nel. Elis ku se fijus ku fijus di se fijus e na mora nel pa sempri. Davi, ña servu, na sedu se rei pa sempri.


N ka na sukundi mas ña rostu delis, pabia N na darma ña Spiritu riba di pobu di Israel. Asin ku ami, SIÑOR Deus, N fala.”


Kumprimentu total di mura na tudu kuatru ladu di prasa i sedu 9.000 metru. “Di ki dia pa dianti, prasa na comadu SIÑOR STA LA.”


“Bo na sibi kuma N sedu SIÑOR bo Deus ku sinta na Sion, ña monti sagradu. Jerusalen na sedu sagradu; stranjerus ka na torna yentra pa toma konta del.


Jinti na mora nel suguru; nunka mas i ka na ten maldison.


Na ki dia, DEDIKADU PA SIÑOR na gravadu na sinus di kabalus. Panelas na kasa di SIÑOR na sedu sagradu suma basias dianti di altar.


Oca ku Jesus kaba papia, i sai ku si disipulus pa utru ladu di riusiñu di Sedron, nunde ki tenba un jardin. I yentra la ku si disipulus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ