Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 31:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 “Nta Efrain i ka ña fiju amadu? I ka ña fiju ku N gosta ciu del? Manga di bias N papia kontra el, ma N lembra del ku amor. Ña korson ta sinti ciu pa el; N ta sinti amor pa el.” Asin ku SIÑOR fala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 31:20
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

José sinti tokadu dimas pa si ermon, i buska kau nunde ki na cora; i yentra na un kuartu partikular, i cora la.


Ma kil ku seduba mame di ki bibu i sinti amor pa si fiju, i fala rei: “Ñu Rei pudi dal mininu bibu; ka bo matal!” Ki utru minjer fala: “I ka na sedu di mi nin di bo; bo rapatil.”


Suma pape ta sinti amor pa si fijus, asin ku SIÑOR ta sinti amor pa kilis ku rispital,


pabia SIÑOR ta raprindi kil ki ama, suma ku pape ta raprindi fiju ki ta kontenti ku el, ki misti pa i yanda diritu.


Ña amadu miti mon na raca di porta. Ña korson bida i na bati ku amor del.


Ña korson na kanta tristi, suma arpa, pa Moab ku Kir-Eres.


Ma SIÑOR misti mostra si miserikordia pa bos, i na lanta pa mostra bos amor, pabia SIÑOR i no Deus justu; tudu kilis ku na spera nel e sortiadu.


Omi malvadu pa i disa si kamiñu ku si mau pensamentus, pa i konverti, i riba pa SIÑOR no Deus ku ta ten pena del, pabia i sta sempri pruntu pa purda.


Na seu, bu morada sagradu i gloriosu, jubi pa bas. Nunde bu pruntidon ku bu milagris? Gosi bu ka ta mostranu bu amor di korson nin bu bondadi.


I falan pa N bai konta rekadu pa jinti di norti, kuma SIÑOR fala: “O Israel infiel, riba; N ka na pui ña raiba kai riba di bo, pabia N ta sinti pena; N ka na guarda ña raiba pa sempri.” Asin ku SIÑOR fala.


Ami N fala: “N misti teneu suma ña fiju, N dau tera bonitu, yardansa mas bon di ki utru nasons. N pensa: E na coman Pape, e ka na disvia mas di mi.


Ora ke na bin, e na ba ta cora; ora ku N na tisi elis, e na ba ta ora. N na gia elis lungu di riusiñus di yagu, na bon kamiñu ku ka na pui algin pa i kai, pabia N sedu pape pa Israel; Efrain i ña purmeru fiju.


nta N pudi nega jorson di Jakó ku di ña servu Davi, pa ka kuji algin na se jorson pa i manda riba di jorson di Abraon, Isak ku Jakó, ma N na tira elis na katiberasku, N mostra amor pa elis.”


“Asin ña korson na kanta tristi suma flauta pabia di Moab; i na kanta tristi suma flauta pa omis di Kir-Eres, pabia e pirdi tudu rikesa ke junta.


i pabia di miserikordia di SIÑOR ku no ka kabadu ku el; pabia si garandi amor ka ta kaba.


Fala elis kuma SIÑOR Deus jurmenta pa si vida, i fala: ‘N ka ta kontenti ku mortu di omi mau, ma N ta misti pa ki algin konverti di si kamiñu pa i bibu. Bo konverti! Bo konverti di bo mau kamiñus! Pobu di Israel, ke ku manda bo misti muri?’


“N na kura se kurupson, N na ama elis di korson, pabia N ka ten mas raiba kontra elis.


Kontudu, ora ke sta na tera di se inimigus, N ka na nega elis, nin N ka na nfastia elis, pa kaba ku elis, pa kebra ña kontratu ku elis, pabia ami i SIÑOR se Deus.


pabia e ña fiju staba mortu, i torna bibu; i pirdiba, i ojadu.’ E kumsa ku kontentamentu.


ma i bon pa no fasi festa, no kontenti, pabia bu ermon staba mortu, i torna bibu; i pirdiba, i ojadu.’ ”


SIÑOR na fasi justisa pa si pobu, i na ten pena di si servus ora ki oja kuma e ka ten ja mas puder, nin i ka sobra katibu nin libri.


Deus i ña tustumuña kuma ku N ten garandi diseẑu di bos tudu, ku saudadi fundu ku bin propi di korson di Kristu Jesus.


E tira deusis strañu na se metadi, e bai na adora SIÑOR. Asin Deus ka pudi nguenta mas oja se kasabi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ