Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 31:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 Asin e na bin, e na grita ku kontentamentu na monti di Sion. E na sta kontenti ku rikesas di SIÑOR: trigu, biñu nobu, azeiti, fijus di karnel ku baka. Elis e na sedu suma orta reguadu diritu; nunka mas e ka na yanda tristi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 31:12
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma purdon sta na bo, pa bu pudi rispitadu.


Bo na sedu suma po ku si foja na kai ja, suma jardin ku ka tene yagu.


Kilis ku SIÑOR liberta e na riba, e bin pa Sion ku kantiga. Kontentamentu ku ka na kaba na kubri se kabesa. Gozu ku alegria na yangasa elis; e ka na torna jimi, nin e ka na sinti mas tristesa.


Kilis ku SIÑOR kaplinti e na riba, e bin pa Sion ku kantigas di vitoria. Alegria ku ka ta kaba na sedu se koroa; e na ten kontentamentu ku alegria; tristesa ku folgu fundu di kansera na kuri delis.


Sukuta fála di bu sintinelas! Elis tudu juntu e na grita ku kontentamentu, pabia, ora ku SIÑOR riba pa Sion, e na ojal ku se propi uju.


SIÑOR na giau sempri, i na fartandau te na kau seku, i na fortifika bu os. Bu na sedu suma jardin ku ta reguadu diritu, suma fonti ku ka ta falta yagu.


Nunka mas bu sol ka na kai, nin bu lua ka na mingua, pabia SIÑOR na sedu bu lus pa sempri; dias di bu cur na kaba.


N na sta alegri pabia di Jerusalen, N na sinti kontentamentu ku ña pobu. Nunka mas i ka na obidu nel vos di cur nin di tristesa.


SIÑOR fala: “Jinti infiel, bo ripindi, pabia N sedu bo maridu. N na toma un di bos na kada prasa, dus na kada familia, N na leba bos pa Sion.


Jinti na mora na Judá ku tudu si prasas, tudu ku labraduris ku kilis ku ta bakia karnel.


N justanda jinti kansadu, N fartanda kilis ku na dismaja ku fomi.”


O noiva Israel! N na torna kumpou, pa bu sedu kumpudu. Bu na toma bu tambriñas, bu na sai pa baja ku kilis ku sta kontenti.


I na ten un dia ku sintinelas na grita na monti di Efrain, e fala: ‘Bo lanta no bai pa Sion, pa SIÑOR no Deus.’ ”


Asin ku SIÑOR fala: “Bo kanta ku kontentamentu pabia di Jakó; bo yalsa fála ku kontentamentu pabia di Ŝef di nasons. Bo kanta, bo ngaba Deus, bo fala: ‘SIÑOR salba si pobu, ki restu di Israel!’


SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, i fala kuma kasas, lugaris ku ortas di uva, e na bin kumpradu ne tera.”


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Ne tera ku sedu lala gosi, sin jinti, sin limarias, ku na tudu se prasas, i na ten moradas pa bakiaduris ku na pui se limarias diskansa.


Na prasas di montañas, prasas di bulañas, prasas di sul, na tera di Benjamin, na roda di Jerusalen, tambi na prasas di Judá, limarias na torna pasa bas di mon di kil ku ta fasi konta delis. I ami, SIÑOR, ku fala.”


ki monti mas altu di Israel. I na larga si ramus, i na padi fruta; i na sedu sedru bonitu dimas. Tudu tipu di kacus na pui se niñu la na sombra di si ramus.


Ami, SIÑOR Deus, N fala kuma, na ña monti sagradu, ku sedu ki monti altu di Israel, tudu pobu di Israel na adoran, abos tudu na ki tera. N na kontenti ku bos, N na toma bo ofertas, ku purmeru frutu di bo kebur, ku tudu bo ofertas sagradu.


N na bakia elis na bon paja; montis altu di Israel na sedu se kau di kume. E na dita la na bon paja; e na kume paja gurdu na montis di Israel.


N na buri fruta di bo arvuris, N na pui con pa i pruduzi ciu. Nunka mas bo ka na sinti borgoña di fomi na metadi di nasons.


Dipus fijus di Israel na buska SIÑOR se Deus, ku Davi, se rei. Na ultimu dias e na ten medu di SIÑOR, e bin buska si bondadi.


“Na ki dia biñu nobu na ciu na montis, liti na ciu na montisiñus. Tudu rius di Judá na inci yagu. Un fonti na sai yagu na kasa di SIÑOR ku na regua kobon di Sitin.


Miju kaba ja na bemba; pe di uva ka da si fruta, nin pe di figu, nin pe di roman, nin olivera. Ma disna di aos N na bensua bos.’ ”


“Simentera na rindi ciu, pe di uva na padi si fruta, con na da si prudutus, seu na manda si serenu; N na da tudu e kusas suma yardansa pa e pobu ku sobra.


Asin tambi, abos gosi na bardadi bo tene kasabi, ma N na torna oja bos; bo korson na inci alegria; ningin ka na pudi tira bos el.


O bu ta njuti rikesa di si bondadi, kuma ki ta sufriu ku pasensa? Bu ka sibi kuma bondadi di Deus i pa lebau pa ripindimentu?


I na limpa tudu larma na se uju. Mortu ka na ten mas, nin tristesa, nin cur, nin dur, pabia purmeru kusas pasa ja.”


pabia Karnel ku sta na tronu i na sedu se bakiadur; i na leba elis pa fontis di yagu ku ta da vida. Deus na limpa larma tudu na se uju.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ