Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 30:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 Se ŝef ku na bin guberna elis i na sedu un delis ku na lanta na se metadi; N na kumbidal pa i bin; i na ciga pertu di mi. Kin ku na osa ciga pa mi ku si propi forsa?” Asin ku SIÑOR punta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 30:21
53 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraon ruspundi i falal: “Suma ku N mara koraẑen pa papia ku Siñor, nin ku N sedu suma puera ku sinsa,


Abraon torna falal mas: “Ka bu paña raiba, Siñor; disan N papia. Si kontra i ojadu la trinta?” I ruspundi i falal: “N ka na fasil si N oja la trinta.”


I torna falal: “Ka bu paña raiba, Siñor; es un bias son ku N na papia. Si kontra i ojadu la des?” I ruspundi i falal: “N ka na kaba ku el pa amor di ki des.”


Bingala di rei ka na sai na Judá, nin i ka na falta algin na si jorson ku na rena, te ora ku Siló bin, ku tudu nasons na obdisi.


I el ku na kumpun kasa pa ña nomi; N na konfirma tronu di si renansa pa sempri.


E bin ku Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraias, Reelaias, Mardokeu, Bilsan, Mizpar, Bigvai, Reun ku Baanáp. Ali lista ku numerus di omis di Israel: Fijus di Parós, 2.172 Fijus di Sefatias, 372 Fijus di Ará, 775 Fijus di Paat-Moab, di fijus di Jesua ku di Joab, 2.812 Fijus di Elan, 1.254 Fijus di Zatu, 945 Fijus di Zakai, 760 Fijus di Bani, 642 Fijus di Bebai, 623 Fijus di Azgad, 1.222 Fijus di Adonikan, 666 Fijus di Bigvai, 2.056 Fijus di Adin, 454 Fijus di Ater, di Ezekias, 98 Fijus di Bezai, 323 Fijus di Jora, 112 Fijus di Asun, 223 Fijus di Jibar, 95 Omis di Belen, 123 Omis di Netofá, 56 Omis di Anatot, 128 Omis di Azmavet, 42 Omis di Kiriat-Arin, Kefira ku Beerot, 743 Omis di Ramá ku Gaba, 621 Omis di Mikmás, 122 Omis di Betel ku Ai, 223 Omis di Nebu, 52 Omis di Magbis, 156 Omis di utru prasa comadu Elan, 1.254 Omis di Arin, 320 Omis di Lod, Adid ku Onu, 725 Omis di Jerikó, 345 Omis di Senaa, 3.630


N pui dus omi riba di Jerusalen, ku sedu Anani, ña ermon, ku Ananias, ŝef di lugar forti, pabia i seduba fiel, tambi i ta rispitaba Deus mas di ki manga di jinti.


Sortiadu i kil ku bu kuji, bu tisi pa i sta na bu kau sagradu; no na kontenti ku bondadi di bu kasa, ku sedu bu templu sagradu.


Sempri i na ten algin di si jorson ku na sedu rei; si renansa na tarda suma ku seu na tarda.


Deus falal: “Ka bu ciga mas pertu. Tira bu sapatus, pabia kau ku bu na masa i con sagradu.”


Es i kin ku na bin di Edon, di Bozra, ku ropa bonitu, burmeju, ku na marŝa na forsa di si puder? “I ami, ami ku na fala na retidon, ami ku ten forsa pa salba.”


Bo na sirbi SIÑOR bo Deus, bo sirbi tambi Davi, bo rei, ku N na lantanda pa bos.


Na ki tempu N na lantanda na jorson di Davi un Rei justu. I na fasi kusas bon i justu na tera.


“Suma ku lion ta sai na matu ficadu di Jordon, i bai kontra karnel na kau di paja bonitu, asin ku N na serka Edon di repenti. Kin ku N na kuji pa pui suma rei riba del? Kin ku parsi ku mi? Kin ku na disafian? Kin ki bakiadur ku pudi firma ña dianti?


“Suma ku lion ta sai na matu ficadu di Jordon, i bai kontra karnel na kau di paja bonitu, asin ku N na serka Babilonia di repenti. Kin ku N na kuji pa pui suma rei riba del? Kin ku parsi ku mi? Kin ku na disafian? Kin ki bakiadur ku pudi firma ña dianti?


“‘Ña servu Davi na rena riba delis; elis tudu e na tene un bakiadur son. E na yanda na ña leis, e na pui sintidu pa obdisi ña mandamentus.


Fijus di Judá ku fijus di Israel na junta, e na kuji un ŝef son; kusas na kuri elis diritu na tera, pabia dia di Jizreel na sedu garandi.


suma ku SIÑOR falaba na boka di Moisés. Es i pa lembranta fijus di Israel kuma ningin ku ka sedu di jorson di Aron i ka pudi ciga pa kema nsensu dianti di SIÑOR, pa i ka kontisi ku el suma ki sedu ku Koré ku si jinti.


Dipus i fala Koré ku tudu ki jinti ku na sigilba: “Amaña parmaña SIÑOR na mostra kin ki di sil, ku kin ku sedu ki algin sagradu ki na ciganta pa el.


e punta: “Nunde ki sta nel kil ku padidu rei di judeus? No oja si strela na saida di sol, no bin pa adoral.”


E pui un kusa skritu riba di si kabesa pa mostra si akusason, ku fala: “ES I JESUS, REI DI JUDEUS.”


Un vos di seu fala: “Es i ña Fiju ku N kiri ciu. N ten garandi kontentamentu nel.”


Nta Kristu ka dibi di sufri e kusas pa i kumsa yentra na si gloria?”


Deus yalsal pa i sta na si mon direita, pa i sedu Ŝef ku Salbadur, pa da Israel manera di ripindi, pa se pekadu purdadu.


Kin ku na kondena elis? Kristu Jesus, el ku muri, o minjor, el ku lantandadu na metadi di mortus, el ku sta na mon direita di Deus; tambi i na roga pa nos.


Jubi diritu, ora ku bu na pui rei riba di bo, pa i sedu kil ku SIÑOR bu Deus kuji. I ten ku sedu un algin di bu ermons; bu ka pudi pui un stranjeru ku ka sedu bu ermon israelita pa i sta riba di bo.


N na lantanda elis un anunsiadur suma bo na metadi di se ermons; N na pui ña palabras na si boka; i na konta elis tudu ku N mandal pa i fala.


I seduba rei na Jesurun oca ku ŝefis di pobu junta ku jorsons di Israel.


I el ku sedu briliu di gloria di Deus, ku si parsensa sertu; el ku nguenta tudu kusa ku puder di si palabra. Dipus di da si vida pa yangasa limpesa di no pekadu, i sinta na mon direita di garandi Rei na seu.


I pabia di sakrifisiu di Kristu ku no pekadu pudi tiradu; i ka son di nos, ma di jinti di tudu mundu.


Na si ropa, riba di si koŝu, i skirbidu e nomi: Rei riba di tudu reis, Siñor riba di tudu siñoris.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ