Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 3:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Yalsa uju pa kaus altu, bu jubi. Nta i ten kau ku bu ka bindi kurpu nel? Bu ta sintaba na kamiñu pa pera amantis, suma yandadur na lala ku na pera kilis ku sta na bias, pa ataka elis. Asin bu kontamina tera ku bu mau vida ku bu maldadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 3:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tamar tira si bistidu di viuva, i kubri ku veu pa kamufla, i sinta na porton di Enain, ku sta na kamiñu di Timnat, pabia i oja kuma Selá seduba ja garandi, ma i ka dadu el pa minjer.


I kasa ku setsentus minjer ku seduba fijus di rei; i teneba tambi trizentus kumadri. Ki minjeris pul pa i disvia.


Rei dana tambi ki kaus sagradu ku staba dianti di Jerusalen, na sul di monti di Masit, ku Salomon, rei di Israel, kumpuba pa utru deusis nujenti, ku sedu Astarot di jinti di Sidon, Kemós di moabitas, ku Milkon, di fijus di Amon.


E darma sangi di jinti ku ka ten kulpa, ku sedu se propi fijus macu ku femia ke sakrifika na idulus di Kanaan. Asin, tera kontaminadu ku sangi.


I ta sukundi pa pera, suma bandidu, i ta pui manga di omi pa e sedu infiel.


Es ta papiaba altu, i ta jusia; nunka si pe ka ta fikaba na kasa.


Danaduris na bin riba di tudu montis di lala, pabia spada di SIÑOR na dana tera, di un ladu pa utru. I ka na ten pas pa ningin.


“I tarda ja ku bu kebra bu korenti, bu sapa korda ku marau, bu fala kuma bu ka misti sirbin, ma na kada monti altu, bas di kada arvuri verdi, bu yanda suma minjer di mau fama.


“Kuma ku bu na fala kuma bu ka sta kontaminadu, nin bu ka yanda tras di Baal? Jubi ke ku bu fasi na kobon di Inon; seta ke ku bu fasi. Bu parsi suma kamelu femia ku ta yanda kinti-kinti, ku ta bai di un ladu pa utru,


N yentranda bos na tera ku ta pruduzi ciu, pa bo kume si frutu ku si rikesa. Dipus ku bo yentra na ña tera, bo kontaminal; bo torna ña yardansa un kusa nujenti.


SIÑOR fala: “Si un omi dispidi si minjer, kila sai na si mon, i bai kasa ku utru omi, ki purmeru omi ka pudi torna risibil. Si i fasi es, i na kontamina tudu tera. Ma abo, Israel, ku na yanda na mau vida ku manga di amanti, bu misti riba pa mi?


I fala mas: “I son pa bu rapara bu pekadu, bu seta kuma bu peka kontra SIÑOR bu Deus, kuma bas di tudu arvuri verdi bu bindi bu kurpu pa utru deusis. Konfesa kuma bu ka obdisi ke ku N falau.”


Na kaus altu i obidu un vos, ku sedu di fijus di Israel ku na cora, e na roga, pabia e yanda mal dimas, e diskisi di SIÑOR se Deus.


Israel toma si mau vida suma nada; i kontamina tera pabia i kai cai manera ki bai adora idulus di pedra ku po.


“Jerusalen, korta bu kabelu, bu botal, bu pega na cora riba di montis, pabia SIÑOR nega, i bandona pobu ku lantanda si raiba.”


Bu toma utru di bu ropa, bu ranja kaus altu ku fajadu ku manga di kor. La ku bu ta da bu kurpu pa tudu jinti. E tipu di kusa ka dibi di sedu.


Oca ku N leba elis na tera ku N jurmenta da elis, e bin jubi pa tudu montis altu ku tudu arvuris ku fojas nobu, e sakrifika se limarias la, e pursenta ofertas ku lantanda ña raiba, e kema nsensu ku ta cera sabi, e darma se ofertas di bibida.


Se mame bindi si kurpu pa utru omis, ku padi elis; i fika i na yandaba na borgoña. I fala: “N na bai tras di ña amantis, ku ta dan ña pon ku yagu, ña lan ku liñu, ña azeiti ku bibidas.”


La na lugar di mortus i staba na garandi sufrimentu. I yalsa uju, i oja Lazaru la lunju, juntu ku Abraon.


Bo ten ku dana-dana tudu lugaris nunde ku jinti ku bo na bai toma se tera ta adora se deusis, riba di montañas altu, ku montisiñus, ku bas di tudu arvuris garandi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ