Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 3:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Ku tudu es, Judá, si irma infiel, i ka riba pa mi ku korson di bardadi, ma ku finjimentu.” Asin ku SIÑOR fala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 3:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Josias tira tudu idulus nujenti di tudu tera ku pertensiba fijus di Israel; i pui tudu jinti ku staba na Israel pa e sirbi SIÑOR se Deus. Duranti tudu si vida e ka para yanda ku SIÑOR, Deus di se papes.


Logu ke obin, e ta obdisin; stranjerus na fika bas di mi.


Bo fala Deus: “Kusas ku bu fasi i meduñu! Bu puder i garandi dimas tok bu inimigus rakua ku medu.


N na mandal kontra un nason ku ka mporta ku Deus, kontra pobu ku N ten raiba del; N dal ordi pa i roba kusa di jinti, i toma rikesa, i masa jinti suma lama na ruas.


SIÑOR fala: “E pobu ta ciga pa mi son ku se boka, e ta ngaban ku palabra, ma se korson sta lunju di mi. Se adorason pa mi i ta ojadu son na mandamentus di omis ke ta nsinadu.


Fijus di Israel, bo riba ku tudu bo korson pa kil ku bo rebela kontra el,


E riba pa maldadis di se papes di antigu ku negaba obi ña palabra. E yanda tras di utru deusis pa sirbi elis. Jorsons di Israel ku Judá e kebra kontratu ku N fasi ku se papes.


Bu paranta elis, e larga se rais, e kirsi, e padi frutu. E teneu sempri na se boka, ma se korson i lunju di bo,


I ta seduba bon pa ña kabesa tene fonti di yagu, pa ña ujus sedu fonti di larmas! Asin N ta coraba di dia ku di noti pa mortus di ña pobu.


E ka ta coman di korson, ma e ta da gritus na se kama. E ta junta pa trigu ku biñu, ma e ravolta kontra mi.


I torna fala mas: “N kastiga bo ortas ku bo pes di uva ku kemadura ku duensa; gamfañotis kume bo figeras ku oliveras; ma bo ka riba pa mi.


Judá sedu infiel; un kusa nujenti fasidu na Israel, suma na Jerusalen, pabia omis di Judá kontamina kau sagradu di SIÑOR ku el i ama, e bai kasa ku minjeris ku ta adora deus strañu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ