Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 29:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Bo buska pas pa prasa nunde ku N manda bos; bo ora SIÑOR pa el pabia, si kusas kuri ben ku ki prasa, abos tambi bo na sta diritu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 29:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pa e pudi pursenta sakrifisius ku ta cera sabi pa Deus di seu, pa e ora pa vida di rei ku si fijus.


Tudu kusa ku Deus di seu pidi, i ten ku fasidu tudu pa si kasa, pa Deus di seu ka bin ten garandi raiba kontra tera di rei ku si fijus.


Bo ora pa pas di Jerusalen: “Kilis ku amau, pa kusas kuri elis diritu;


Ŝefis fala rei: “Ki omi dibi di muri, pabia i na disanima omis di gera ku sobra ne prasa, ku tudu pobu, manera ki na fala elis ki palabras. Ki omi ka na buska ben de pobu, ma son mal.”


“Asin bu na da e rekadu di SIÑOR Deus: ‘Mesmu ku N manda elis lunju na metadi di nasons, N pajiga elis na manga di tera, ma N na sedu kau sagradu pa elis, pa puku tempu, na teras nunde ke bai.’


Pensamentus di Daniel kansal ciu, tok i ka pudi papia kuas un ora. Rei falal: “Beltesazar, ka bu disa ki suñu nin si splikason pa i pantandau.” Beltesazar ruspundi i fala: “Ñu Rei, i ta bon ba si suñu staba kontra kilis ku sta kontra bo, pa si splikason seduba pa bu inimigus!


Asin, Ñu Rei, seta ña konsiju, bu disa bu pekadu, bu fasi kil ki diritu; bu disa ki kusas mau ku bu ta fasi, bu mostra bondadi pa koitadis. Talves bu pas ta kontinua.”


Kada kin dibi di obdisi otridadi ku sta riba del, pabia i ka ten otridadi ku ka bin di Deus. Otridadi ku ten, Deus ku pul.


E ku manda bo dibi di obdisil. I ka son pabia di kastigu, ma tambi i pabia di bo konsiensia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ