Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 28:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Tambi Jekonias, fiju di Jeoiakin, rei di Judá, ku tudu jinti di Judá ku lebadu katibu, N na torna tisi elis pa e kau, pabia N na kebra kanga di rei di Babilonia.’ Asin ku SIÑOR fala.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 28:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu na vivi ku spada na mon; bu na sirbi bu ermon, ma tempu na ciga ku bu na sedu rebeldi, bu na sakudi si korenti na bu garganti.”


I leba tudu jinti di Jerusalen, ku tudu garandis, tudu omis di gera, tudu karpinterus ku fererus, ku sedu, na tudu, des mil prezu. Ningin ka fika, si i ka jinti mas koitadi di tera.


pabia bu kebra kanga ku staba pisadu riba delis, ki po ku na molostaba elis na ombras. Bu kebra forsa di inimigus ku na kalkaba elis suma na ki tempu ku midianitas ngañadu.


Prasas na sul tajadu; ningin ka pudi yabri elis. Tudu jinti di Judá lebadu katibu; sin, elis tudu e lebadu.”


“I tarda ja ku bu kebra bu korenti, bu sapa korda ku marau, bu fala kuma bu ka misti sirbin, ma na kada monti altu, bas di kada arvuri verdi, bu yanda suma minjer di mau fama.


Ka bo cora mortu di rei Josias, nin ka bo fika tristi aserka del. Bo cora ciu pa kil ku na bai, pabia nunka mas i ka na riba, nin i ka na oja tera ki padidu nel.


SIÑOR fala: “N jurmenta pa ña vida kuma, mesmu ku abo, Konias, fiju di Jeoiakin, rei di Judá, seduba anel di karimbu di ña mon direita, N na tirauba.


SIÑOR mostran dus sestu di figus ku pudu dianti di kasa di SIÑOR, dipus ku Nabukodonosor, rei di Babilonia, leba Jekonias pa katiberasku na Babilonia, ku sedu fiju di Jeoiakin, rei di Judá, ku ŝefis di Judá, ku karpinterus ku fererus.


“Ami, SIÑOR, Deus di Israel, N fala kuma ki jinti ku lebadu pa katiberasku, ku N manda di li pa tera di Babilonia, elis e sedu bon suma ki bon figus.


“ ‘ “Ma si kualker nason o renu nega sirbi Nabukodonosor, rei di Babilonia, i ka pui si garganti bas di si kanga, N na kastiga ki nason ku spada, fomi ku duensa, tok N kaba ku elis pa mon di Nabukodonosor.


Anunsiadur Ananias tira kanga na garganti di anunsiadur Jeremias, i kebral,


“Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: ‘N kebra kanga di rei di Babilonia.


Anunsiadur Jeremias skirbi karta, i mandal di Jerusalen pa restu di garandis ku staba na katiberasku, pa saserdotis ku anunsiaduris, ku tudu pobu ku Nabukodonosor lebaba di Jerusalen pa Babilonia.


I skirbil dipus ku Jekonias ku si mame, ku funsionarius ku ŝefis di Judá ku Jerusalen, ku karpinterus ku fererus, sai na Jerusalen.


“Ami, SIÑOR ku ten tudu puder, N fala: Na ki dia N na tira se korenti na bu garganti, N kebral; N na sapa bu kordas. Nunka mas bu ka na sedu katibu di stranjerus.


Ami i SIÑOR bo Deus ku tira bos na tera di Ejitu pa bo ka sedu mas katibu di ejipsius; N kebra bo korenti na metadi; N fasi bos yanda ku kabesa firmi.


Gosi N na tira se kanga na bu garganti, N kebral; N na sapa bu korentis.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ