Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 26:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Saserdotis, anunsiaduris ku tudu pobu, e obi Jeremias i na konta ki palabras na kasa di SIÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 26:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anunsiaduris na anunsia mintida, saserdotis na manda ku forsa di anunsiaduris. I kila propi ku ña pobu misti, ma ke ku bo na fasi ora ku e kusas ciga na kabantada?


Se ŝefis ta julga pa suku di bas; se saserdotis ta nsina pa pagamentu; se anunsiaduris ta diviña pa diñeru; ma e ta ngosta na SIÑOR, e fala: “SIÑOR sta na no metadi; nin un mal ka na bin riba di nos.”


Si anunsiaduris lebi kabesa, e sedu infiel; si saserdotis kontamina kau sagradu, e tursi lei.


Ŝefis di saserdoti ku pursoris di lei oja ki milagris ku Jesus fasi, e obi mininus na grita na kasa di Deus, e na fala: “Osana pa Fiju di Davi!” E paña raiba,


Ŝef di saserdotis ku tudu si kumpañeris (kilis di grupu riliẑiosu di saduseus) e tenba nveẑa, e lanta,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ