Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 26:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 (I tenba tambi un omi comadu Urias, fiju di Semaias, di Kiriat-Jearin, ku papiaba na nomi di SIÑOR; i anunsia kontra e prasa ku e tera ki mesmu palabra di Jeremias.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 26:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N jurmenta pa vida di SIÑOR bu Deus kuma, i ka ten nason nin renu ku ña mestre ka manda buskau. Si kualker renu o nason fala kuma bu ka sta la, i ta puiba elis pa e jurmenta kuma e ka ojau.


I fasi mal dianti di SIÑOR, konformi tudu ku si papes di antigu fasiba.


N kastiga bo fijus na nada; e ka seta pa e kuriẑidu. Bo mata bo anunsiaduris ku spada suma lion ku tene fomi.


Ŝefis fala Baruk: “Bai bu sukundi, abo ku Jeremias, pa ka ningin sibi nunde ku bo sta nel.”


Kiriat-Baal (ku sedu Kiriat-Jearin ) ku Rabá — dus prasa ku se tabankas.


Na banda di kaida di sol, frontera vira pa sul, desdi monti ku sta dianti di Bet-Oron tok i sai na Kiriat-Baal (ku sedu Kiriat-Jearin), prasa di fijus di Judá. Es i se frontera pa kaida di sol.


pabia fijus di Israel sai pa bai; na terseru dia e ciga na se prasas, ku sedu Jibeon, Kefira, Beerot ku Kiriat-Jearin.


E manda rekadu pa jinti di Kiriat-Jearin, e fala elis: “Bo bin leba arka di SIÑOR pa bo kau, pabia filisteus ribantanu el.”


Arka tarda na Kiriat-Jearin tok i pasa vinti anu. Tudu pobu di Israel fika tristi, e na buska SIÑOR.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ