Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 26:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Ma ami, N sta na bo mon; bo fasin ke ku bo oja i bon o i justu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 26:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma si i fala kuma i ka kontenti ku mi, alin li; i pudi fasin kil ki oja kuma i bon.”


Asin rei Joás ka lembra mas di bondadi ku pape di Zakarias fasil, ma i mata si fiju. Oca ku kila na muri, i fala: “SIÑOR na oja es tudu, i na pidi konta del.”


i falal: “Prata ku pobu, tudu i di bo; fasi ke ku bu misti ku elis.”


Ma bo dibi di sibi kuma, si bo matan, bo na tisi sangi di algin ku ka ten kulpa riba di bos, riba de prasa ku tudu jinti ku mora nel, pabia, na bardadi, i SIÑOR ku mandan pa bos, pa N konta bos tudu e palabras.”


Rei Zedekias fala: “I sta na bo mon. Ami N ka pudi fasi nada kontra bos.”


Sadrak, Mesak ku Abednegu fala rei Nabukodonosor: “Ñu Rei, no ka misti difindi no kabesa ne asuntu.


Alinu li gosi na bu mon. Fasi kil ku bu oja kuma i bon i justu pa fasinu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ