Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 25:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 “Ami, SIÑOR ku ten tudu puder, N fala: Suma ku bo ka obi ña palabra,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 25:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus manda anunsiaduris pa e anunsia si palabra kontra elis, pa avisa elis pa e riba pa SIÑOR, ma nin ku ’sin, e nega obi.


Jakó, ku comadu tambi Israel, kin ku ntregal pa i sedu prezu di gera? Nta i ka SIÑOR, kil ke peka kontra el, e nega yanda na si kamiñus, nin pa para sintidu na si lei?


“Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: ‘N na tisi riba de prasa, ku tabankas na si roda, tudu mal ku N anunsia kontra el, pabia e ndurusi se korson, e nega obi ña palabras.’ ”


N papia ku bo oca kusas na kuriu diritu, ma bu fala kuma bu ka na obi. Asin ki bu manera disna di bu juventudi; nunka bu ka para sintidu pa ña palabra.


“Ma bo ka para sintidu pa ña palabra; bo lantanda ña raiba ku kusas ku bo fasi ku bo mon, pa bo propi mal.” Asin ku SIÑOR fala.


N na manda buska tudu nasons di norti, tudu ku ña servu Nabukodonosor, rei di Babilonia, N na tisi elis kontra e tera ku si moraduris, ku tudu nasons ku sta na roda. N na dana elis tudu, N pui elis pa e sedu un spantu ku danu ku trosa pa sempri.” Asin ku SIÑOR fala.


N na fasi asin pabia e ka para sintidu na ña palabra ku N manda ña servus anunsiaduris ku el kada parmaña. Abos tambi bo ka sukutal.’ Asin ku SIÑOR fala.


Ka bo sedu suma bo papes, ku ki purmeru anunsiaduris coma, e fala elis kuma, SIÑOR ku ten tudu puder fala pa e konverti di se mau kamiñus, ku kusas mau ke fasi, ma e ka seta obi, nin e ka para sintidu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ