Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 25:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 SIÑOR mandan pa N fala elis: “Asin ku ami, SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, N fala: Bo bibi, bo cami, bo ramasa, bo kai; bo ka na torna lanta, pabia di spada ku N na manda na bo metadi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 25:27
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abo ku sta forontadu, sukuta e kusa, abo ku cami, sin bibi biñu.


N masa ki nasons na ña raiba ku na yardi, N caminti elis, N darma se sangi na con.”


Danaduris na bin riba di tudu montis di lala, pabia spada di SIÑOR na dana tera, di un ladu pa utru. I ka na ten pas pa ningin.


Bu ta fala elis: ‘Asin ku SIÑOR fala: N na bibinti tudu jinti de tera tok e cami, tudu ku reis ku sinta na tronu di Davi, ku saserdotis, anunsiaduris ku tudu moraduris di Jerusalen.


Ka bo cora mortu di rei Josias, nin ka bo fika tristi aserka del. Bo cora ciu pa kil ku na bai, pabia nunka mas i ka na riba, nin i ka na oja tera ki padidu nel.


Ora ke bibil, e na singa-singa, e na bida dudu, pabia di spada ku N na bin manda na se metadi.”


E dia i dia di SIÑOR Deus ku ten tudu puder, dia di vingansa, dia di vinga si inimigus. Spada na nguli tok i farta, i na bibi se sangi tok i cami, pabia SIÑOR Deus ku ten tudu puder tene sakrifisiu na tera di norti, lungu di riu Eufrates.


“Bo anunsia e kusa na prasas di Ejitu, na Migdol, na Memfis, na Tafnes: ‘Pursenta, bu pruntia, pabia spada na nguli kil ku sta na roda di bo.


SIÑOR fala: “Spada kontra kaldeus, kontra moraduris di Babilonia! Spada kontra si ŝefis ku jirus!


Ora ke sta ben dispostu, N na fasi festa, N na caminti elis pa e kontenti, e jukuta; dipus e na durmi un sonu fundu; nunka mas e ka na korda. I ami, SIÑOR, ku fala.


N na caminti se ŝefis, se omis jiru, se kapitons, se gubernaduris ku se omis forti. E na durmi un sonu fundu, e ka na korda mas.” Asin ku Rei ku tene nomi di SIÑOR ku ten tudu puder fala.


O Edon, ku sinta na tera di Uz, ba ta ri, bu kontenti! Ma kopu na pasa tambi pa bo; bu na cami, bu na fika nun.


Kilis ku jurmenta pa idulu di Samaria, e fala: ‘Pa vida di bu deus, o Dan,’ o ‘Pa vida di deus di Berseba,’ elis e na kai, e ka na lanta mas.”


Abo tambi, Ninive, bu na cami, bu na buska kau forti pa sukundi di inimigu.


abo propi bu na inci borgoña, bu na pirdi bu rispitu. Bibi, abo tambi, tok bu mbala. Kopu di kastigu na mon direita di SIÑOR i na bin pa bo; ramasadura di borgoña na kai riba di bu gloria.


Ña spada na kume karni; N na caminti ña fleŝas ku sangi, sangi di mortus ku katibus, ku di ŝefis di inimigus.”


ki algin tambi ten ku bibi biñu di raiba di Deus ku darmadu sin mistura na kopu di si raiba. I ten ku kastigadu ku fugu ku nŝofri dianti di anjus santu di Deus, dianti di Karnel tambi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ