Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 25:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 Edon, Moab, ku fijus di Amon;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 25:21
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR, lembra ke ku edomeus fasi na dia ku Jerusalen kai. E fala: “Batil! Batil te na con!”


Mon di SIÑOR na diskansa riba de monti, ma Moab na masadu bas del, suma ku paja ta masadu na koba di strumu.


i falan asin: “Toma madera ku kordas di kuru, bu kumpu kanga, bu pul na bu garganti.


Manda rekadu pa reis di Edon, di Moab, Amon, Tiru ku Sidon, na mon di ki jinti ke manda pa Jerusalen pa e papia ku Zedekias, rei di Judá.


e falal: “Bu ka sibi kuma Baalis, rei di fijus di Amon, i manda Ismael, fiju di Netanias, pa I matau?” Jedalias, fiju di Aikan, i ka fia.


Aserka di Moab: Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: “Ai di Nebu, pabia i kabadu ku el. Kiriatain sta na borgoña, pabia i tomadu ja. Kau forti di Misgab sta na borgoña, i batidu.


Asin ku SIÑOR fala aserka di fijus di Amon: “Nta Israel ka tene fijus? I ka tene kin ku na yarda? Ke ku manda Milkon yarda Gad, si jinti bai sinta na se prasas?


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder punta aserka di Edon: “Nta jiresa kaba ja na Teman? Jinti ntindidu e pirdi ja se jitu di da konsiju? O se jiresa dana ja?


ku sedu Ejitu, Judá, Edon, fijus di Amon ku Moab, ku tudu kilis ku ta korta partis di se kabelu, ku ta mora na lala, pabia tudu e nasons, ku Israel tambi, e ka sirkunsidadu na bardadi, pabia e ka tira impuresa di korson.”


“Edon sta la, ku si reis ku tudu si ŝefis. E tenba puder, ma e pudu ku kilis ku matadu ku spada. E dita ku kilis ku ka sirkunsidadu, ku kilis ku ria na koba.


Asin ku SIÑOR fala: “Pabia di pekadu di pobu di Edon ke torna buri manga di bias, N ka na purda elis, pabia e pirsigi se ermon, ku sedu jorson di Jakó, ku spada, e fica se korson kontra el. Se raiba ka tene kontrolu; kaba e ta guardal pa sempri.


Asin ku SIÑOR fala: “Pabia di pekadu di fijus di Amon ke torna buri manga di bias, N ka na purda elis, pabia e yabri bariga di preñadas di Jilead, oca ke na geria pa buri se tera.


ASIN ku SIÑOR fala: “Pabia di pekadu di pobu di Moab ke torna buri manga di bias, N ka na purda elis, pabia e kema os di rei di Edon tok i bida kal.


Jorson di Jakó na sedu fugu; Jorson di José na sedu ŝama di fugu. Jorson di Esaú na sedu paja. E na sindi fugu kontra elis, e na kema elis tudu. Ningin ka na sobra na jorson di Edon.” I SIÑOR ku fala e kusa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ