Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 23:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Na si tempu Judá na sedu salbu; Israel na sinta suguru. Nomi ki na ba ta comadu i SIÑOR NO JUSTISA.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 23:6
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na tudu vida di Salomon, jinti di Judá ku Israel, desdi Dan te na Berseba, e moraba suguru; kada kin mora bas di si pe di uva ku si pe di figu.


Bu fleŝas gudu na yentra na korson di inimigus di rei; nasons na kai bas di bo.


Son na ladu di Gosen, nunde ku fijus di Israel mora nel, ki ka tenba cuba di pedra.


El i na julga na metadi di nasons, i na rezolvi disintindimentus di manga di rasa. Elis e na bidanta se spadas radis, e ta bidanta se kañakus ŋorotos. Nason ka na lantanda spada kontra utru nason, nin e ka na nsina mas gera.


Jubi, un rei na rena ku retidon; ŝefis na guberna ku justisa.


Ña pobu na mora na moransa di pas, na kasas ben suguru, na kau ketu di diskansu,


SIÑOR i no Juis; SIÑOR i kil ku ta danu lei; el ku sedu no rei; el ku na salbanu.


SIÑOR i garandisidu pabia i mora na kau mas altu na seu; i inci Sion ku retidon ku justisa.


Lion ka na ten la; limarias brabu ka na subi pa la, nin e ka na ojadu la, ma kilis ku SIÑOR liberta, elis ku na yanda la.


“Ami, SIÑOR, N comau ku korson limpu; N na pegau na mon, N guardau, N fasiu un kontratu pa ña pobu, ku lus pa utru nasons,


ma SIÑOR na salba Israel ku un salbason ku ka ta kaba. Bo ka na pasantadu borgoña, nin bo ka na kunfundidu nunka mas.


Tudu material di gera ku purparadu kontra bo ka na fasiu nada. Tudu algin ku keŝa di bo na otridadi, bu na ngañal. Es i yardansa di servus di SIÑOR; i ami ku na justifika elis.” Asin ku SIÑOR fala.


SIÑOR propi i na da bos un sinal: Un bajuda na bin preña, i na padi un fiju ku na comadu Emanuel.


Un mininu padidu ja pa nos; no dadu un fiju. Puder di guberna sta riba di si ombras; si nomi na comadu Maravilyosu, Konsijadur, Deus Forti, Pape di Iternidadi, Rei di Pas.


N sibi planus ku ami, SIÑOR, N tene pa bos, planus ku na juda bos, i ka pa fasi bos mal, pa da bos futuru ku bo na pera.


“Asin, ña servu Jakó, ka bu medi; Israel, ka bu panta. Ami, SIÑOR, N fala kuma N na librau di tera lunju, N na libra bu jorson di tera di se katiberasku. Jakó na riba, i na fika ketu ku susegu; i ka na ten kin ku na pantandal.


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: “Ora ku N torna tisi elis di katiberasku, jinti di tera di Judá ku si prasas e na torna fala: ‘SIÑOR ta bensuau, abo morada di Deus, monti sagradu!’


N na junta elis di tudu tera nunde ku N serka elis oca N tenba garandi raiba, N na torna tisi elis pa e kau, N na pui elis sinta li suguru.


Na ki tempu N na lantanda na jorson di Davi un Rei justu. I na fasi kusas bon i justu na tera.


Na si tempu Judá na sedu salbu; Jerusalen na sinta suguru. Nomi ki na ba ta comadu i es: SIÑOR NO JUSTISA.


Danu! Danu! N na dana prasa tudu! I ka na kumpudu mas tok kil ku sedu si propi dunu bin; N na dal el.’


E na sinta la suguru, e na kumpu kasas, e na paranta pes di uva. Ora ku N julga ku kastigu tudu se visiñus ku ta njuti elis, e na mora suguru. E na sibi kuma N sedu SIÑOR se Deus.”


“Fiju di omi, anunsia, bu fala Gog: ‘Asin ku SIÑOR Deus punta: Na ki dia, ora ku ña pobu Israel mora suguru, bu ka na bin sibil?


Kumprimentu total di mura na tudu kuatru ladu di prasa i sedu 9.000 metru. “Di ki dia pa dianti, prasa na comadu SIÑOR STA LA.”


“Kuatrusentus i noventa anu markadu pa bu pobu ku bu prasa sagradu, pa kaba ku kebra lei, pa para pekadus, pa ranja purdon di mal, pa yentranda justisa ku ka na kaba, pa kumpri vison ku anunsius, tambi pa torna dedika kau mas sagradu.


“O SIÑOR, abo i justu, ma anos no sta na borgoña aos, anos jinti di Judá, ku moraduris di Jerusalen, ku tudu Israel, kilis ku sta pertu ku kilis ku sta lunju, na tudu teras ku bu pajiga elis pabia di mal ke fasi kontra bo.


Fijus di Judá ku fijus di Israel na junta, e na kuji un ŝef son; kusas na kuri elis diritu na tera, pabia dia di Jizreel na sedu garandi.


ma N na mostra amor pa pobu di Judá. Ami, SIÑOR se Deus, N na salba elis, ma i ka ku mansasa, nin ku spada, nin ku gera, nin ku kabalus o ku kabalerus.”


Na ki dia N na fasi kontratu pa elis ku limarias di matu ku kacus ku ta bua, ku limarias ku ta rasta na con. N na tira mansasa ku spada ku gera na tera pa e pudi dita e durmi suguru.


Ma monti Sion na sedu sagradu; i na ten libramentu la. Jorson di Jakó na tene tera di si yardansa.


Libertaduris na bin lanta na monti Sion, pa guberna montaña di Esaú. I SIÑOR propi ku na sedu Rei.”


Kilis ku sobra di pobu di Israel e ka na fasi mal, nin e ka na konta mintida; nganu ka na ojadu na se boka. E na tene kusa di kume, e na dita; ningin ka na pantanda elis.”


N na fortifika pobu di Judá, N na salba jorson di José. N na ribanta elis pa se tera, pabia N na sinti pena delis. E na sedu suma N ka negaba elis, pabia ami N sedu SIÑOR se Deus, N ta obi elis.


SIÑOR ku ten tudu puder torna fala: “Na ki dia, kada un di bos na kumbida si kumpañer pa i sinta bas di si pe di uva ku pe di figu.”


Deus ta fasi jinti ku fia na Jesus Kristu pa e sedu justu. El i ka ta fasi skuju; i pa tudu kil ku ten fe.


Deus junta bos ku Jesus Kristu; i fasil jiresa pa nos. Pabia del tambi i fasinu justu, i santifikanu, i libertanu.


Kil ku ka fasi pekadu nunka, Deus fasil pa i sedu pekadu pabia di nos, pa no pudi sedu justu suma Deus, na no union ku Kristu.


pa N pudi ojadu unidu ku el. Gosi N ka na oja kuma ami N justu pabia di kumpri lei, ma N justu pabia di fe na Kristu. Deus fasin justu pabia di ña fe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ