Jeremias 23:36 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
36 Ma nunka mas ka bo fala ‘rekadu di SIÑOR’, pabia palabra di kada algin i ta torna suma ‘rekadu’. Asin bo ta tursi palabras di Deus bibu, SIÑOR ku ten tudu puder, bo Deus.
I pudi sedu ku SIÑOR bu Deus obi tudu palabras di Rabsaké, ki omi ku si mestre, rei di Asiria, manda pa koba Deus bibu. SIÑOR bu Deus pudi raprindil pabia di ki palabras ki obi. Asin bu ta ora pa jinti ku sobra.”
Asin bo para fasi trosa, pa ka korenti ku bo na maradu ku el bida mas forti, pabia N obi ja na boka di SIÑOR Deus ku ten tudu puder aserka di disison ki toma pa dana tudu e tera.
Visons ku bu anunsiaduris oja pa bo i mintida, i ka bali nada; e ka mostrauba bu pekadu, pa pudi librau di katiberasku. E anunsiau visons di mintida ku nganu.
Rei falal: ‘Abo i servu mau; N na julgau ku palabra ku bu fala. Suma ku bu sibi kuma ami i omi di korson risu, N ta toma kil ku N ka pui, N ta kebra kil ku N ka sumia,
e fala: “Siñoris, ke ku manda bo na fasi e kusas? Anos tambi no sedu omis suma bos, ku mesmu naturesa. E Bon Noba ku no na konta bos i pa bo larga e kustumus ku ka bali, pa bo rabida pa Deus bibu, ku fasi seu, tera ku mar, ku tudu ku sta nelis.
I asin ki fala na tudu si kartas oca ki na fala de asuntu. Utru kusa ki skirbi i ta kansadu pa ntindi; kilis ku ka sibi, o ku ka sedu firmi, e ta tursil, suma e ta fasi tambi ku utru Skrituras, pa se propi danu.
Davi punta omis ku staba lungu del: “Ke ku na fasidu pa ki omi ku mata e filisteu, pa tira disgrasa riba di Israel? E filisteu insirkunsidadu i kin propi pa disafia tropas di Deus bibu?”