ma e na fala: ‘N jurmenta pa vida di SIÑOR ku tisi Israel di tera di norti, ku tudu tera nunde ki pajiga elis nel.’ N na pui elis pa e riba pa tera ku N da se papes.”
Ami, SIÑOR, N fala kuma bo na ojan; N na tisi bos di katiberasku, N na junta bos di tudu nasons ku lugaris nunde ku N manda bos, N na ribanta bos pa e kau ku N tiraba bos nel, N manda pa katiberasku. Asin ku ami, SIÑOR, N fala.’
“Asin, ña servu Jakó, ka bu medi; Israel, ka bu panta. Ami, SIÑOR, N fala kuma N na librau di tera lunju, N na libra bu jorson di tera di se katiberasku. Jakó na riba, i na fika ketu ku susegu; i ka na ten kin ku na pantandal.
Ami, SIÑOR, N fala kuma, tempu na ciga ku N na tisi ña pobu Israel ku Judá di katiberasku, N na ribanta elis na tera ku N da se papes pa e tenel.” Asin ku SIÑOR fala.
Asin ku SIÑOR fala: “Bo kanta ku kontentamentu pabia di Jakó; bo yalsa fála ku kontentamentu pabia di Ŝef di nasons. Bo kanta, bo ngaba Deus, bo fala: ‘SIÑOR salba si pobu, ki restu di Israel!’
N na tisi elis di tera di norti, N junta elis di utru ladus di mundu. Na se metadi i na ten segus, mankus, minjeris preñada, ku utrus di partu; un garandi juntamentu ku na riba li.
“Ña servu Jakó, ka bu medi; Israel, ka bu panta. N na librau di tera lunju; N na libra bu jorson di tera di se katiberasku. Jakó na riba, i na diskansa, i na fika ketu; i ka na ten kin ku na pantandal.
Kilis ku sobra de nason malvadu, ku fika na kaus nunde ku N pajiga elis, e na mas misti muri te pa e fika ku vida. Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.”
N na buri omis ku limarias riba di bos; e na padi tok e ciu. N na pui jinti mora na bos, suma na kumsada. Kusas na mas kuri bos diritu di ki na kumsada; bo na sibi kuma ami i SIÑOR.
“Sin duvida, N na junta bos tudu, o Jakó; N na junta kilis di Israel ku sobra. N na pui elis na un kau suma karnel na koral, suma karnel ku na kume paja. I na ten baruju pabia manga di jinti sta la.