Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 23:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Kin ku ciga di mati na kau ku SIÑOR na papia, pa oja, pa obi si palabra? Kin ku para sintidu na si palabra, i ntindil?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 23:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zedekias, fiju di Kenaaná, i ciga lungu di Mikaias, i dal bofotada, i puntal: “Kal kamiñu ku Spiritu di SIÑOR bai nel oca ki sai na mi pa bai papia ku bo?”


Zedekias, fiju di Kenaaná, i ciga lungu di Mikaias, i dal bofotada, i puntal: “Pa kal kamiñu ku Spiritu di Deus pasa, oca ki sai na mi pa bai papia ku bo?”


“Nta algin pudi nsina Deus jiresa, kil ku ta julga kilis ku sta na lugar mas altu?


“Sukuta, Jo, bu kala, bu obin; ami N na papia ku bo.


SIÑOR ta konta si sigridu pa kilis ku rispital, i ta pui elis kunsi si kontratu.


Si e matiba na kau ku N na papia, e ta puiba pobu obi ña palabras; e ta fasi elis ripindi di se mau kamiñu, ku kusas mau ke ta fasi.


Ku sertesa SIÑOR Deus ka ta fasi nada sin i ka mostra si planu pa si servus, anunsiaduris.


N ka na coma bos mas di servus, pabia servu ka ta sibi ke ku si Siñor ta fasi; ma N na coma bos amigus, pabia N konta bos tudu ku N obi di ña Pape.


Kin ku ciga di kunsi pensamentu di Siñor pa i pudi nsinal? Ma anos no tene pensamentu di Kristu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ