Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 23:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 E ta fala sempri pa kilis ku njutin: ‘SIÑOR fala kuma bo na ten pas.’ Pa kilis ku na yanda konformi duresa di se korson e ta fala: ‘Mal ka na bin riba di bos.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 23:17
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gosi, spada ka na lunjusi bu familia, manera ku bu njutin, bu toma minjer di ki eteu Urias pa i pudi sedu bu minjer.’


ku ta fala videntis: “Ka bo oja mas vison;” e fala anunsiaduris: “Ka bo anunsianu kusas ki diritu; bo kontanu son kil ku no gosta del, bo anunsia konformi no imaẑinason.


Ña Deus fala kuma pas ka ten pa jinti mau.


E pobu mau ku ta nega obi ña palabra, ku ta yanda konformi duresa di se korson, e bai tras di utru deusis pa sirbi elis, pa mpina se dianti, e na sedu suma e sintu ku ka bali nada.


Ma e na fala: ‘Jitu ka ten! No na sigi no planus; kada kin na fasi konformi duresa di si korson mau.’ ”


E fala: “Bo bin no fasi no planu kontra Jeremias. Saserdoti na sta li pa nsinanu lei; jirus na danu konsiju; i ten anunsiaduris pa danu palabra. Bo bin no atakal ku no lingua; ka no sukuta nin un di si palabras.”


Na ki tempu jinti na coma Jerusalen ‘Tronu di SIÑOR’. La na Jerusalen tudu nasons na junta na nomi di SIÑOR; nunka mas e ka na yanda konformi duresa di se korson mau.


N falal: “O SIÑOR Deus! Na bardadi bu ngana e pobu ku Jerusalen, bu fala kuma e na ten pas, ma spada na ameasanu.”


E nega SIÑOR, e fala: “I ka na fasi nada. Nin mal ka na bin riba di nos; no ka na oja spada ku fadi fomi.


E ta kura cagas di ña pobu suma i ka nada. E ta fala: ‘Pas, pas,’ kontra pas ka ten.


Ma e ka obi ña palabra, nin e ka para sintidu; e yanda konformi vontadi di se korson duru i malvadu. E yanda pa tras; e ka bai pa dianti.


E ta kura cagas di ña pobu suma i ka nada. E ta fala: “Pas, pas” kontra pas ka ten.


ma e yanda na duresa di se korson, e bai tras di idulus di Baal suma ku se papes nsina elis.


Visons ku bu anunsiaduris oja pa bo i mintida, i ka bali nada; e ka mostrauba bu pekadu, pa pudi librau di katiberasku. E anunsiau visons di mintida ku nganu.


“‘E ta ngana ña pobu, e ta fala “Pas” ora ku pas ka ten. Si algin kumpu paredi di lama, e ta bai kaial.


Bo dana ña nomi na metadi di ña pobu, pa mon ku inci sevada o pa padas di pon. Bo mata jinti ku ka dibi di muri; bo salba vida di kilis ku ka dibi di fika bibu. Bo konta ña pobu mintida; e sukutal.


Ku mintida bo pui tristesa na korson di bon jinti ku N ka pui tristesa nelis. Bo da koraẑen pa omi mau pa ka i konverti di si mau kamiñu pa salba si vida.


Tudu kilis di ña pobu ku ta fasi pekadu e na matadu ku spada, kilis ku fala: ‘Mal ka na yangasanu nin i ka na ojanu.’


“Si algin munturus ku tene spiritu di nganu fala: ‘Ami N na anunsia kuma biñu ku bibida forti na ciu,’ es i na sedu anunsiadur ku e pobu misti.


Se ŝefis ta julga pa suku di bas; se saserdotis ta nsina pa pagamentu; se anunsiaduris ta diviña pa diñeru; ma e ta ngosta na SIÑOR, e fala: “SIÑOR sta na no metadi; nin un mal ka na bin riba di nos.”


Asin ku SIÑOR fala: “Ki anunsiaduris na pui ña pobu pa e yara. Si algin da elis kusa di kume, e ta fala: ‘Pas!’ Ma si i ka miti elis nada na boka, e ta purpara gera kontra el.


“Na ki tempu N na bai ku kanderus pa rabista Jerusalen. N na kastiga jinti diskansadu, ku sedu suma biñu ku sinta. E pensa: ‘SIÑOR ka ta fasi nada, nin ben nin mal.’


Idulus di kasa ta papia saklata; diviñaduris ta oja kusa di mintida, e ta konta suñus di nganu; e ta konsola jinti amonton. E ku manda pobu ta yanda suma karnel; e sta ku kasabi pabia bakiadur ka ten.


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Fiju ta rispita si pape, servu ta rispita si siñor. Si ami N sedu pape, nunde ña rispitu? Si N sedu siñor, nunde ki rispitu ku N dibi di dadu? Abos saserdotis, bo ta njuti ña nomi, ma bo ta punta: ‘Na kal manera ku no njuti bu nomi?’


ma un mis ntidu, tok i ta sai na bo naris, bo fika nfastiadu del, pabia bo nega SIÑOR ku sta na bo metadi, bo cora si dianti, bo punta nos ke ku manda bo sai na Ejitu.’ ”


Dipus i fala disipulus: “Kin ku sukuta bos, i ami ki sukuta; kin ku nega bos, i ami ki nega. Kin ku negan, i nega kil ku mandan.”


Bo toma sintidu pa ka i ojadu na bo metadi omi nin minjer nin familia nin jorson ku si korson na disvia di SIÑOR no Deus, pa i bai sirbi deusis di ki nasons, pabia kila ta bin sedu suma rais ku ta nasi pa padi frutu malgos ku ta mata.


Algin ku si korson sta disviadu, ora ki obi palabras de maldison, i ta njata na si korson, i fala: “N na ten pas, mesmu ku N kontinua na yanda na ña temusia ku camidera.” Ma es na tisi kastigu garandi.


Asin, kil ku nega es, i ka palabra di omi ki nega, ma i Deus ki nega, ku ta da bos si Spiritu Santu.


“E ku manda SIÑOR, Deus di Israel, fala kuma, na bardadi, i falaba kuma bu familia ku familia di bu pape na sirbi si dianti pa sempri, ma gosi SIÑOR fala: ‘Gosi ja N ka na seta e kusa! Kilis ku rispitan, N na rispita elis; kilis ku njutin, N na njuti elis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ