Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 22:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Utru na ruspundi: ‘I pabia e bandona kontratu di SIÑOR se Deus, e bai mpina dianti di utru deusis, e sirbi elis.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 22:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E kasa i garandi aos, ma na ki tempu kualker algin ku pasal i na fika dimiradu, i na subia, i na punta: ‘Ke ku manda SIÑOR fasi asin ku e tera ku e kasa?’


Suma ke disan, e kema nsensu pa utru deusis, e lantanda ña raiba ku tudu idulus ke kumpu ku se mon, asin ña raiba na yardi kontra e lugar; i ka na paga.’


Suma ke disan, e bai kema nsensu pa utru deusis, pa fasin raiba ku tudu ki idulus ke kumpu ku se mon, fugu di ña raiba ku na darmadu riba de kau i ka na pagadu.’


E riba pa maldadis di se papes di antigu ku negaba obi ña palabra. E yanda tras di utru deusis pa sirbi elis. Jorsons di Israel ku Judá e kebra kontratu ku N fasi ku se papes.


bu fala elis kuma SIÑOR, Deus di Israel, i fala: ‘Omi ku ka obdisi palabra de kontratu i na maldisuadu.


Bu ta ruspundi elis kuma SIÑOR fala: ‘I pabia bo papes disan, e bai tras di utru deusis, e sirbi elis, e mpina se dianti, ma ami, e disan, e ka obdisi ña lei.


Tudu kin ku oja elis, i ta nguli elis. Se inimigus ta falaba: ‘No ka ten kulpa, pabia e peka kontra SIÑOR, ku sedu se Morada justu, Speransa di se papes.’


SIÑOR ruspundi i fala: “Pabia e disa ña lei ku N pui se dianti. E ka para sintidu na kil ku N fala, nin e ka yanda nel,


N na disa un bokadiñu delis pa e kapli di spada, fomi ku duensa. Asin, la na metadi di nasons ke na bai, e pudi rapara kuma ki kustumus ke ta fasi i nujenti; e ta sibi kuma ami N sedu SIÑOR.”


Bo na fika konvensidu ora ku bo oja kuma ke na yanda mal, ku kusas ke na fasi; bo na sibi kuma N ten roson pa tudu ku N fasi la. Asin ku SIÑOR Deus fala.”


Nasons na sibi kuma pobu di Israel lebadu pa katiberasku pabia di se pekadu, pabia e yanda mal kontra mi. Ami N sukundi ña rostu delis, N ntrega elis na mon di se inimigus; e matadu ku spada.


Ora ku N paña raiba tok i na yardi na mi, N julgau ku kastigus forti, i na sedu lison meduñu pa nasons ku sta na bu roda. E na jubiu ku trosa e nuju bo. I ami, SIÑOR, ku fala.


Tudu nasons na punta: “Pabia di ke ku SIÑOR fasi asin ku e tera? Ke ku manda i ten e garandi raiba ku na yardi asin?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ