Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 22:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 N na botau, abo ku bu mame ku padiu, pa utru tera ku bo ka padidu nel; la ku bo na muri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 22:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin rei prindi Joakin i lebal di Jerusalen pa Babilonia, tudu ku si mame, si minjeris, si funsionarius, ku otridadis di tera.


Joakin teneba disoitu anu di idadi oca ki kumsa rena; i rena tris mis na Jerusalen. Si mame seduba Neusta, fiju di Elnatan, di Jerusalen.


Oca ku Joakin, rei di Judá, na fasiba kuas trinta i seti anu prezu, Evil-Merodak kumsa rena na Babilonia. Na dia 27 di mis di 12, rei tira Joakin di kalabus,


Asin Joakin disa di bisti ropa di kalabus; pa restu di si vida i ta kumeba na mesa di rei.


Kada dia i ta risibiba si sustentu na mon di rei pa tudu si vida.


Jubi, abo i omi forti, ma SIÑOR na pañau diritu, i botau ku forsa.


pabia asin ku SIÑOR fala: “N na bota fora moraduris di tera, N na foronta elis tok e sinti.”


“Fala rei ku si mame: ‘Bo ria, bo sinta na con, pabia koroas di bo gloria na kai di bo kabesa.’


Asin N na tira bos fora de tera pa tera ku nin abos nin bo papes ka kunsi. La bo na sirbi utru deusis di dia ku di noti, pabia N ka na mostra bos fabur.’ ”


Tambi Jekonias, fiju di Jeoiakin, rei di Judá, ku tudu jinti di Judá ku lebadu katibu, N na torna tisi elis pa e kau, pabia N na kebra kanga di rei di Babilonia.’ Asin ku SIÑOR fala.”


I skirbil dipus ku Jekonias ku si mame, ku funsionarius ku ŝefis di Judá ku Jerusalen, ku karpinterus ku fererus, sai na Jerusalen.


Nin un son di restu ku bin sinta na tera di Ejitu ka na kapli ku si vida, pa riba pa tera di Judá nunde ke na misti mora nel; son pukus ku na kuri e kapli.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ