Jeremias 22:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
24 SIÑOR fala: “N jurmenta pa ña vida kuma, mesmu ku abo, Konias, fiju di Jeoiakin, rei di Judá, seduba anel di karimbu di ña mon direita, N na tirauba.
Joakin, rei di Judá, sai pa rei di Babilonia, el ku si mame, si ŝefis, si garandis ku si funsionarius. Na oitavu anu di si renansa, rei di Babilonia leba Joakin prezu.
Pun na bu korson, bu fical pa utrus; son ami ku bu na barsa. Amor i forti suma mortu, kumbosadia i duru suma kau di nteru. I ta yardi suma brasas di fugu, suma fugu forti di SIÑOR.
“Ami, SIÑOR, N fala aserka di palasiu di rei di Judá: Abo pa mi i suma Jilead, tambi suma kau mas altu di Líbanu, ma N na fasiu lala, suma prasas ku ka moradu.
SIÑOR mostran dus sestu di figus ku pudu dianti di kasa di SIÑOR, dipus ku Nabukodonosor, rei di Babilonia, leba Jekonias pa katiberasku na Babilonia, ku sedu fiju di Jeoiakin, rei di Judá, ku ŝefis di Judá, ku karpinterus ku fererus.
Tambi Jekonias, fiju di Jeoiakin, rei di Judá, ku tudu jinti di Judá ku lebadu katibu, N na torna tisi elis pa e kau, pabia N na kebra kanga di rei di Babilonia.’ Asin ku SIÑOR fala.”
“Ami, SIÑOR ku ten tudu puder, N fala kuma, na ki dia N na tomau, abo Zorobabel, fiju di Sealtiel, ña servu, N na fasiu suma anel di karimbu, pabia N kujiu pa bu guberna na ña nomi. Asin ku ami, SIÑOR ku ten tudu puder, N fala.”