Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 22:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 SIÑOR fala: “O Jerusalen, bai pa Líbanu, bu grita; bu yalsa fála na Basan, bu grita di montañas di Moab, pabia tudu teras ku bu fasi kontratu ku el e kebrantadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 22:20
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nunka mas rei di Ejitu ka sai na si tera, pabia rei di Babilonia toma tudu si tera, desdi riu di Ejitu te na riu Eufrates.


Ki bu juntamentu di idulus, pa e ba ta librau ora ku bu pidi ajuda! Ma bentu na leba elis tudu; nin si i bentu di boka, i na buanta elis! Ma kil ku fia na mi, i na tene tera, i na yarda ña monti sagradu.”


Israel, ka bu yanda tok bu sapatu bin gasta, bu garganti bin seku. Ma bu fala: ‘Nau, jitu ka ten! N ama deusis di utru tera; N na bai se tras.’


Ke ku manda bu na muda-muda bu kamiñu? Suma ku Asiria falia, asin ku Ejitu na falia.


Bu na sai la ku mon na kabesa, pabia SIÑOR nega kilis ku bu fiansa nelis; di nin un manera e ka na juda bos!”


Bentu na leba tudu bu ŝefis; teras ku sedu bu amigus na bai pa katiberasku. Bu na fika ku borgoña ku kunfuson pabia di tudu bu maldadi.


N na manda buska tudu nasons di norti, tudu ku ña servu Nabukodonosor, rei di Babilonia, N na tisi elis kontra e tera ku si moraduris, ku tudu nasons ku sta na roda. N na dana elis tudu, N pui elis pa e sedu un spantu ku danu ku trosa pa sempri.” Asin ku SIÑOR fala.


SIÑOR fala: “Si un omi dispidi si minjer, kila sai na si mon, i bai kasa ku utru omi, ki purmeru omi ka pudi torna risibil. Si i fasi es, i na kontamina tudu tera. Ma abo, Israel, ku na yanda na mau vida ku manga di amanti, bu misti riba pa mi?


O prasa danadu! Ke ku bu na fasi? Mesmu ku bu bisti di burmeju, bu faja bu kurpu ku uru, bu pinta na roda di bu uju, bu na torna bonitu na nada! Bu amantis njutiu, e na buska matau.


“N coma ña amigus ma e nega kudin. Ña saserdotis ku garandis muri na prasa, oca ke na buska kumida pa ngaña forsa.


I ta cora tudu noti; si larmas ta darma na si uju; I ka ten kin ku na kalmal na kilis ku gostaba del; tudu si amigus sedu infiel pa el, e ravolta kontra el.


“Asin ku SIÑOR Deus falau, abo, Aolibá: N na lantanda bu amantis kontra bo, kilis ku bu ka mistiba ja. N na tisi elis kontra bo di tudu ladu —


“Pabia di kila N ntregal na mon di si amantis, ku sedu omis di Asiria, ki bai se tras.


E kumpu bu remus di po di karvaju di Basan; E fasi bu bankus di marfin mitidu na po ku bin di jiu di Ŝipri.


Dipus, SIÑOR fala Moisés: “Subi na monti di Abarin, bu jubi pa tera ku N da pa fijus di Israel.


“Bai pa montañas di Abarin, na tera di Moab, filadu ku Jerikó, bu subi riba di monti Nebu, bu jubi tera di Kanaan, ku N na da fijus di Israel pa e yarda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ