Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 22:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 “Obi palabra di SIÑOR, abo, rei di Judá ku sinta na tronu di Davi, ku bu ŝefis, ku bu pobu ku ta yentra ne portons.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 22:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mikaias kontinua i fala; “Sukuta palabra di SIÑOR. N oja SIÑOR sintadu na si tronu; tudu tropas di seu staba lungu del na si mon direita ku skerda.


Abos, ŝefis di Sodoma, bo obi palabra di SIÑOR; abos, jinti di Gomora, bo para sintidu na lei di SIÑOR.


Abos omis diskarnos ku na manda riba de pobu ku sta na Jerusalen, bo sukuta palabra di SIÑOR.


Kirsimentu di si gubernu ku si pas ka na ten kabantada. I na sinta na tronu di Davi pa firmanta si renu, pa fortifikal ku justisa ku vida retu, disna di gosi pa sempri. SIÑOR ku ten tudu puder pui sintidu pa fasi e kusa.


“Fala rei ku si mame: ‘Bo ria, bo sinta na con, pabia koroas di bo gloria na kai di bo kabesa.’


bu fala: ‘Abos reis di Judá ku pobu di Jerusalen, bo obi palabra di SIÑOR. Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: Jubi, N na tisi un garandi mal riba de kau, ku tudu algin ku obil, si oreja na pupa.


SIÑOR falan pa N bai pa kasa di rei di Judá pa konta e rekadu la, N fala:


Si bo pui sintidu pa obdisi e ordi, reis na kontinua sinta na tronu di Davi, e na ba ta yentra na porton de kasa na karus, o montadu na kabalus, elis ku se ŝefis ku se pobu.


“Bo obi palabra di SIÑOR, abos tudu katibus ki manda di Jerusalen pa Babilonia.


“Asin ku SIÑOR Deus di Israel fala: Bai pa Zedekias, rei di Judá, bu kontal kuma SIÑOR fala asin: ‘N na ntrega e prasa na mon di rei di Babilonia; i na kemal ku fugu.


Pabia di kila ami, SIÑOR, N fala aserka di Jeoiakin, rei di Judá: I ka na ten na si jorson kin ku na sinta na tronu di Davi. Si difuntu na botadu na kalur di dia ku jelu di noti.


i falal pa i bai firma na porton di kasa di SIÑOR, i konta e palabra, i fala: “Pobu di Judá, bo obi palabra di SIÑOR, abos ku ta yentra ne porton pa adora SIÑOR.


“‘Asin, abos bakiaduris, bo obi palabra di SIÑOR.


Gosi, sukuta palabra di SIÑOR. Bu fala: ‘Ka bu anunsia kontra Israel, nin ka bu papia kontra jorson di Isak.’


I na sedu algin garandi, i na comadu Fiju di ki Deus ku sta riba di tudu. Siñor Deus na dal renu di Davi, si pape di antigu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ