Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 22:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Ai di kil ku kumpu si kasa ku tarpasa, ku kumpu si kuartus di sobradi sin diritu, ku pui si kumpañeris judeu tarbaja pa forsa sin i ka da elis se pagamentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 22:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neku, rei di Ejitu, pui Eliakin, ermon di Jeoakaz, pa i rena riba di Judá ku Jerusalen, i muda si nomi pa Jeoiakin. I toma si ermon Jeoakaz, i leba pa Ejitu.


Jeoiakin teneba idadi di vinti i sinku anu oca ki yentra na renansa, i rena onzi anu na Jerusalen. I fasi mal dianti di SIÑOR si Deus.


si N kume si frutu sin paga, N disa labraduris muri ku fomi,


Ai di kilis ku na ranja manga di kasa, e na buri kada bias mas terenu, tok utru lugar ka ten; elis son ku na mora na tera!


Algin ku junta rikesas na tarpasa, i suma coka ku ta mborka na ovus ki ka di sil. Ora ku si vida sta na metadi, i ta pirdi ki rikesas; na kabantada i ta tulu.


Pabia di kila, SIÑOR fala aserka di Jeoiakin, fiju di Josias, rei di Judá: “Ningin ka na miskiña pa el, i fala: ‘Ai ña ermon!’ Nin e ka na miskiña e fala: ‘Ai Siñor!’ o ‘Ai Ñu Rei!’


“Ka bu splora bu kumpañer nin ka bu furta ke ki di sil. Pagamentu di bu tarbajadur i ka na fika ku bo te parmaña.


Bo na kumpu Sion ku sangi, Jerusalen ku maldadi.


“Ai di kil ku funda prasa ku maldadi, i kumpul ku sangi!


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “N na bin ciga na bo metadi pa julga, tudu pruntu pa sedu tustumuña kontra futserus, ku kilis ku ta dita ku omi o minjer ki ka di sil, kilis ku ta jurmenta na mintida, kilis ku ka ta paga se tarbajaduris, ku kilis ku ta tursi justisa di viuva, orfan ku stranjeru.


Diñeru ku bo ka paga tarbajaduris ku kebra na bo lugar i na grita. Gritus di kebraduris ciga na oreja di Siñor ku ten tudu puder.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ