Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 22:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 ma na tera ki lebadu katibu, i na muri la; nunka mas i ka na oja e tera.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 22:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na si tempu Faraó-Neku, rei di Ejitu, bai pa riu Eufrates pa geria kontra rei di Asiria. Rei Josias bai dal kontrada. Rei di Ejitu ojal, i matal na Mejidu.


Faraó-Neku pui Eliakin, fiju di Josias, pa i sedu rei na lugar di si pape, i muda si nomi pa Jeoiakin. I toma Jeoakaz, i lebal pa Ejitu, nunde ki bai muri nel.


Pabia di kila, SIÑOR fala aserka di Jeoiakin, fiju di Josias, rei di Judá: “Ningin ka na miskiña pa el, i fala: ‘Ai ña ermon!’ Nin e ka na miskiña e fala: ‘Ai Siñor!’ o ‘Ai Ñu Rei!’


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: ‘Suma ku forsa di ña raiba i darmadu riba di moraduris di Jerusalen, asin ku ña raiba na darmadu riba di bos ora ku bo yentra na Ejitu. Jinti na panta pabia di bos, e na njuti bos, e fasi bos trosa, e maldisua bos. Bo ka na oja mas e kau.’


Bo na muri na metadi di nasons; tera di bo inimigus na nguli bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ