Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 20:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Pasur suta anunsiadur Jeremias tok i mitil na tronku ku staba na porton di riba, ku sedu porton di Benjamin, na kasa di SIÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 20:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku rei Jeroboan obi ki palabra ku omi di Deus fala kontra altar di Betel, i distindi mon pa culi ki omi, i fala: “Bo pegal.” Ma ki mon ki distindi kontra el fika paralisadu, i ka pudi ribantal mas pa si kurpu.


bo fala elis kuma rei fala: ‘Bo fica e omi na kalabus, bo dal son pon ku yagu, tok N riba ku pas.’ ”


Asa paña raiba kontra ki anunsiadur, i manda fical na kalabus, ku pe na tronku, pabia i fika abursidu ku ki palabra. Na ki mesmu tempu i kalka utru jinti ku duresa.


Zedekias, fiju di Kenaaná, i ciga lungu di Mikaias, i dal bofotada, i puntal: “Pa kal kamiñu ku Spiritu di Deus pasa, oca ki sai na mi pa bai papia ku bo?”


E bin filanta kontra el; rei da ordi; e bai matal ku pedras na kintal di kasa di SIÑOR.


Tambi bu pui ña pes pa e fika prezu, bu na nota tudu kau ku N bai, bu na jubi sinal di ña pe,


I pui ña pe prezu, i ta nota tudu kau ku N bai.’


E na geria kontra bo, ma e ka na ngañau, pabia N na sta ku bo pa librau.” Asin ku SIÑOR fala.


Oca ku ŝefis di Judá obi ke ku na pasa, e sai na kasa di rei, e bai pa kasa di SIÑOR, e sinta na entrada di porton nobu di kasa di SIÑOR.


Oca ku Jeremias kaba papia tudu ku SIÑOR mandal pa i konta tudu pobu, saserdotis ku anunsiaduris ku tudu pobu e pañal, e falal: “Bu na muri!


“SIÑOR pou suma saserdoti na lugar di saserdoti Jeoiada, pa bu toma konta di kasa di SIÑOR. Si i ten kualker omi dudu ku finji sedu anunsiadur, bu ta fical na kalabus, ku pe na tronku.


Rei da ordi pa Jerameel, fiju di Amelek, Seraias, fiju di Azriel, ku Selemias, fiju di Abdeel, pa e bai prindi ki sekretariu Baruk ku anunsiadur Jeremias, ma SIÑOR sukundiba elis.


Oca ki ciga na porton di Benjamin, un kapiton di guarda ku staba la, ku tene nomi di Jerias, fiju di Selemias, fiju di Ananias, i prindi anunsiadur Jeremias, i falal: “Bu na kuri pa jinti di Babilonia!”


Asin rei Zedekias da ordi pa e pui Jeremias na kintal di guarda. E dal un pon kada dia di rua di paderus, tok pon kaba tudu na prasa. Jeremias fika la na kintal di guarda.


Tudu reẑion di Jeba na norti te na Rimon, ku sta na ladu di sul di Jerusalen, i na bida rasu. Jerusalen na fika altu, na si lugar, desdi porton di Benjamin te na porton di skina nunde ku purmeru porton staba, desdi tori di Ananeel te na kau di masa uva pa biñu di rei.


Labraduris pega na kriadus, e da un pankada, e mata utru, e da utru ku pedras.


E paña elis, e fica na kalabus te utru dia, suma i seduba ja tardi,


e paña apostolus, e pui elis na kalabus di pobu,


E seta konsiju di Gamaliel, e coma apostolus, e manda suta elis; e da elis ordi pa ka e fala mas na nomi di Jesus. Dipus e largadu.


Kal anunsiadur ku bo papes ka pirsigi? Tok e mata kilis ku jumna konta kuma ki Algin Justu na bin, kil ku bo falsia, bo mata ne dias.


N oja kuma ki minjer cami ku sangi di pobu di Deus, ku sangi di kilis ku matadu pabia e da tustumuñu di Jesus. Oca N ojal, N pasma ku garandi dimirason.


Ka bu medi kil ku bu na bin sufri. Diabu na bota utru di bos na kalabus, pa proba bos. Kansera na bin pa bos pa des dia. Fika fiel te na mortu; N ta dau koroa di vida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ