Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 20:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 O SIÑOR ku ten tudu puder, abo ku ta proba kilis ku sedu bon, bu ta jubi pensamentu di korson; disan pa N jubi bu vingansa kontra elis, pabia N ntregau ña kasu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 20:12
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin rei Joás ka lembra mas di bondadi ku pape di Zakarias fasil, ma i mata si fiju. Oca ku kila na muri, i fala: “SIÑOR na oja es tudu, i na pidi konta del.”


SIÑOR na spurmenta omi justu, ma i ta nuju omi mau ku kil ku ama violensia.


O Deus, jubin, pa bu pudi kunsi ña korson; spurmentan, pa bu kunsi ña pensamentus.


Bu proba ña korson, bu visitan di noti, bu jubin diritu, bu ka oja nada. Kusa ku N disidi i pa ka ña boka peka.


Bu libran di tudu ña foronta. N oja ku ña uju kaida di ña inimigus.


Justus na kontenti ora ke oja vingansa; e na laba se pe na sangi di omi mau.


Deus, na si bondadi, i na bai ña dianti, i na pun pa N oja ña inimigus kastigadu.


Ña pobu, bo fiansa nel sempri, bo kontal tudu ku sta na bo korson. Deus i no kau di suguransa. Sela.


Kaba ku maldadi di jinti mau, bu firmanta jinti justu, pabia abo, Deus justu, bu ta spurmenta pensamentus ku korson.


Pui bu servu pa i kontenti, o SIÑOR, pabia ña orason na subi pa bo.


Ezekias toma karta na mon di ki jinti ku bin mandadu, i leil, i bai pa kasa di SIÑOR, i ciga, i distindi karta dianti di SIÑOR,


N fika N na cora suma jamba o andoriña; N na jimiba suma pumba. Ña ujus fika fraku manera ku N na jubi pa seu. O SIÑOR, N sta forontadu; sakuran!”


O SIÑOR ku ten tudu puder, ku sedu Juis justu, ku ta proba pensamentu ku korson, N misti oja bu vingansa riba delis; N ntrega ña kasu na bu mon.


Ña yardansa bida pa mi suma lion na matu. I lantanda baruju kontra mi; e ku manda N aburisil.


“Ami, SIÑOR, N ta rabista korson, N ta spurmenta pensamentus; N ta paga kada algin konformi si manera di yanda, ku kusas ki fasi.”


Libran di borgoña ma pui kilis ku na pirsigin pa e burguñu. Pui elis pa e panta, ma libran di spantu. Tisi dia di mal riba delis, bu kaba ku elis ku kastigu dobru.


Oca i na kobadu, i ka torna. Oca ki na sufri, i ka fala i na torna, ma i ntrega si kabesa na kil ku ta julga retu.


E ku manda, kilis tambi ku na sufri konformi vontadi di Deus, pa e kontinua fasi ben; asin e na ntrega se alma na fiel Kriadur.


Seu, fika kontenti riba del! Abos apostolus ku anunsiaduris ku pobu di Deus, bo kontenti! Deus julgal pabia di kil ki fasi bos.


N na mata si fijus. Tudu igreẑas na bin sibi kuma ami i kil ku ta rabista korson ku pensamentu di jinti; N na da kada un di bos konformi kil ki fasi.


E grita ku garandi vos, e punta; “Siñor ku ten tudu puder, santu, di bardadi, kantu tempu ku no na pera pa bu julga, bu vinga kilis ku sta na tera ku darma no sangi?”


Ana ruspundi i falal: “Nau Siñor, N ka cami. Ami i un minjer ku sta tristi dimas. N ka bibi nin biñu nin bibida forti, ma N darma ña korson dianti di SIÑOR.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ