Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 2:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 N yentranda bos na tera ku ta pruduzi ciu, pa bo kume si frutu ku si rikesa. Dipus ku bo yentra na ña tera, bo kontaminal; bo torna ña yardansa un kusa nujenti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 2:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E toma prasas forti ku con riku, e ngaña kasas ku inciba rikesa, fontis kobadu, ortas di pe di uva ku di olivera, ku manga di arvuris di fruta. E kume, e farta, e taka, e goza kusas sabi, pabia di bu garandi bondadi.


“Ma e torna ntemus, e rebela kontra bo, e vira kosta pa bu lei, e mata bu anunsiaduris ku avisa elis pa e riba pa bo; e fasi kusas nujenti dimas.


SIÑOR ku ten tudu puder na bensua elis, i fala: “Ejitu, ña pobu, na sedu sortiadu, ku Asiria, tarbaju di ña mon, ku Israel ku sedu ña yardansa.”


N na kastiga elis dus bias pa se maldadi ku pekadu, pabia e kontamina ña tera ku se idulus nujenti ku ka tene vida, e inci tera di ña yardansa ku kusas nujenti.”


SIÑOR fala: “Si un omi dispidi si minjer, kila sai na si mon, i bai kasa ku utru omi, ki purmeru omi ka pudi torna risibil. Si i fasi es, i na kontamina tudu tera. Ma abo, Israel, ku na yanda na mau vida ku manga di amanti, bu misti riba pa mi?


Yalsa uju pa kaus altu, bu jubi. Nta i ten kau ku bu ka bindi kurpu nel? Bu ta sintaba na kamiñu pa pera amantis, suma yandadur na lala ku na pera kilis ku sta na bias, pa ataka elis. Asin bu kontamina tera ku bu mau vida ku bu maldadi.


Israel toma si mau vida suma nada; i kontamina tera pabia i kai cai manera ki bai adora idulus di pedra ku po.


E yentra e toma konta del, ma e ka obdisi bu palabra, nin e ka yanda na bu lei. Tudu kusa ku bu manda elis pa e fasi, e ka fasil. E ku manda bu da ordi pa tudu ki mal bin riba delis.


“Fijus di Israel ku Judá e ka fasi nada si i ka son mal ña dianti, disna oca elis nobu; e ka fasi nada si i ka son lantanda ña raiba ku kusas ke kumpu ku mon.” Asin ku SIÑOR fala.


pabia e ka obdisi ña leis, e nega ña mandamentus, e kontamina ña dias di diskansu. Se uju bai tras di idulus di se papes.


Oca ku N leba elis na tera ku N jurmenta da elis, e bin jubi pa tudu montis altu ku tudu arvuris ku fojas nobu, e sakrifika se limarias la, e pursenta ofertas ku lantanda ña raiba, e kema nsensu ku ta cera sabi, e darma se ofertas di bibida.


Na ki dia N yalsa mon pa elis, N jurmenta kuma N na tira elis na tera di Ejitu, N na leba elis pa un tera ku N ranjaba pa elis, tera riku ku ta pruduzi ciu, mas bonitu di ki tudu teras.


“E ku manda ami, SIÑOR Deus, N fala: Suma ku bu diskisi di mi, bu botan tras di bu kosta, bu na karga bu kurupson ku susidadi.”


“Fiju di omi, oca ku fijus di Israel sintaba na se tera, e kontaminal ku se manera di yanda, ku kusas ke fasi. Suma impuresa di minjer kada mis, asin ku se manera di yanda sedu ña dianti.


E ka na fika na tera di SIÑOR, ma Efrain na riba pa Ejitu, i na kume kumida impuru na Asiria.


Bo lanta bo bai, pabia gosi, es ka sedu bo kau di diskansu, pabia di kurupson ku ta dana; sin, i ta dana mal.


E fala Moisés: “No bai pa ki tera ku bu mandanu pa el; na bardadi i riku, i ta pruduzi ciu; ali si fruta.


si kurpu ka pudi durmi la. Bu ten ku nteral na ki mesmu dia, pabia kil ku pindradu na un po i sta bas di maldison di Deus. Asin, ka bu kontamina bu tera ku SIÑOR bu Deus dau pa bu yarda.


Si propi pobu pertensi SIÑOR; i kuji Jakó pa si yardansa.


Fasi kil ki retu i bon dianti di SIÑOR, pa kusas pudi kuriu diritu, pa bu yentra, bu toma ki bon tera ku SIÑOR fala bu papes ku juramentu kuma i na da elis,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ