Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 2:30 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

30 N kastiga bo fijus na nada; e ka seta pa e kuriẑidu. Bo mata bo anunsiaduris ku spada suma lion ku tene fomi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 2:30
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I falal: “N pega tesu sempri na sirbi SIÑOR Deus ku ten tudu puder, ma fijus di Israel kebra se kontratu ku bo, e durba bu altaris, e mata bu anunsiaduris ku spada. N fika ami son, ma e na buska manera di matan tambi.”


I fala: “N pega tesu sempri na sirbi SIÑOR Deus ku ten tudu puder, ma fijus di Israel kebra se kontratu ku bo, e durba bu altaris, e mata bu anunsiaduris ku spada. N fika ami son, ma e na buska manera di matan tambi.”


E bin filanta kontra el; rei da ordi; e bai matal ku pedras na kintal di kasa di SIÑOR.


Na si tempu di foronta, rei Akaz peka inda mas kontra SIÑOR.


ma e ri jinti ku Deus manda, e njuti si palabra, e fasi trosa di si anunsiaduris, tok raiba di SIÑOR torna forti dimas kontra si pobu; remediu ka tenba ja pa elis.


“Ma e torna ntemus, e rebela kontra bo, e vira kosta pa bu lei, e mata bu anunsiaduris ku avisa elis pa e riba pa bo; e fasi kusas nujenti dimas.


Ke ku manda bo kontinua disobdienti, pa bo sta sempri kastigadu? Abo Judá, bu kabesa tene cagas, bu korson sta duenti.


Bo mon tene manca di sangi, bo dedus ten kulpa; bo boka ta papia mintida ku palabras tortu.


Pobu di Israel ka riba pa kil ku na kastiga elis, ku sedu SIÑOR ku ten tudu puder, nin e ka buskal.


“N obi Efrain na ŋuniŋuni, i fala: ‘Bu kastigan suma baka ku ka mansadu inda. N seta bu kastigu. Konvertin, pa N sedu konvertidu, pabia abo i SIÑOR ña Deus.


“Bo anunsia e kusa na prasas di Ejitu, na Migdol, na Memfis, na Tafnes: ‘Pursenta, bu pruntia, pabia spada na nguli kil ku sta na roda di bo.


O SIÑOR, i ka bardadi ku bu uju na buska? Bu suta elis ma e ka sinti dur. Bu masa elis ma e ka misti kuriẑidu. E pui se korson duru mas di ki pedra, e nega ripindi.


Fala elis: ‘Es i nason ku ka obdisi SIÑOR se Deus, nin e ka misti pa e kuriẑidu. Bardadi pirdi gosi; i ka ta obidu na se boka.’


I pabia di pekadus di anunsiaduris ku maldadis di se saserdotis ku darma na prasa sangi di jinti ku ka ten kulpa.


“Fiju di omi, fala pobu di Israel kuma se tera i ka purifikadu, nin i ka tene cuba na dia di raiba.


“Jerusalen, bu impuresa sedu pekadu seksual. N mistiba purifikau, ma bu ka bin sedu purifikadu. Nunka mas bu ka na sedu puru tementi ña raiba ka kaba riba di bo.


Tudu ki mal bin riba di nos, suma ki sta skritu na lei di Moisés. Mesmu asin, no ka pidi fabur di SIÑOR no Deus; no ka konverti di no pekadus, nin no ka pui sintidu pa yanda na bu bardadi.


I ka ta obi ningin, nin i ka ta seta disiplina. I ka ta fia na SIÑOR nin i ka ta ciga pertu di si Deus.


“Koitadi di bos, pursoris di lei ku fariseus, finjiduris! Bo ta kumpu kasasiñus nunde ku anunsiaduris nteradu. Bo ta faja monumentus di jinti ku yandaba diritu.


Kal anunsiadur ku bo papes ka pirsigi? Tok e mata kilis ku jumna konta kuma ki Algin Justu na bin, kil ku bo falsia, bo mata ne dias.


ku mata Siñor Jesus, ku anunsiaduris, e serkanu tambi. E ta tristisi Deus, e sedu inimigu di tudu jinti.


E kemadu ku ki garandi kalur. E fala mal di nomi di Deus ku ten puder di manda ki kastigus. E ka ripindi, nin e ka dal gloria.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ